/openbmc/openbmc/meta-openembedded/meta-oe/recipes-connectivity/irssi/ |
H A D | irssi_1.4.5.bb | 1 SUMMARY = "ncurses IRC client" 2 DESCRIPTION = "Irssi is an ncurses IRC client"
|
/openbmc/linux/drivers/net/wan/ |
H A D | hdlc_ppp.c | 86 enum {INV = 0x10, IRC = 0x20, ZRC = 0x40, SCR = 0x80, SCA = 0x100, enumerator 280 {IRC|SCR|3, INV , INV , INV , INV , INV , INV }, /* START */ 284 { STA|0 ,IRC|SCR|SCA|5, 2 , SCA|5 ,SCA|6, SCA|5 ,SCR|SCA|5}, /* RCR+ */ 285 { STA|0 ,IRC|SCR|SCN|3, 2 , SCN|3 ,SCN|4, SCN|3 ,SCR|SCN|3}, /* RCR- */ 286 { STA|0 , STA|1 , 2 , IRC|4 ,SCR|3, 6 , SCR|3 }, /* RCA */ 287 { STA|0 , STA|1 , 2 ,IRC|SCR|3,SCR|3,IRC|SCR|5, SCR|3 }, /* RCN */ 292 { 0 , 1 , 1 , 1 , 1 , 1 ,IRC|STR|2}, /* RXJ- */ 323 if (action & IRC) in ppp_cp_event()
|
/openbmc/qemu/docs/devel/ |
H A D | conflict-resolution.rst | 21 a real-time medium such as IRC. You could also try to get a third-party (e.g. 29 For very urgent topics, you can also inform one or more members through IRC. 65 spaces (mailing lists, IRC, wiki, etc.), possibly including in-person
|
H A D | index.rst | 13 IRC channel or mailing list and hopefully we can improve the
|
H A D | code-of-conduct.rst | 44 This includes IRC, the mailing lists, the issue tracker, community
|
/openbmc/linux/Documentation/process/ |
H A D | kernel-docs.rst | 181 * Name: **Kernel Newbies IRC Channel and Website** 184 :Keywords: IRC, newbies, channel, asking doubts. 186 #kernelnewbies is an IRC network dedicated to the 'newbie' 191 #kernelnewbies is on the OFTC IRC Network.
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/sp_SP/process/ |
H A D | kernel-docs.rst | 155 * Título: **Kernel Newbies IRC Channel and Website** 158 :Palabras Clave: IRC, newbies, channel, asking doubts, canal, dudas, 161 #kernelnewbies es una red de IRC dedicada al hacker del kernel 166 #kernelnewbies es parte de la red OFTC IRC.
|
/openbmc/openbmc/poky/documentation/ref-manual/ |
H A D | resources.rst | 94 Internet Relay Chat (IRC) 97 Two IRC channels on `Libera Chat <https://libera.chat/>`__ 197 - Internet Relay Chat (IRC): Two IRC channels on
|
/openbmc/openbmc/meta-openembedded/meta-networking/recipes-irc/znc/ |
H A D | znc_1.8.2.bb | 1 SUMMARY = "ZNC, an advanced IRC bouncer"
|
/openbmc/openbmc/meta-raspberrypi/recipes-graphics/userland/files/ |
H A D | 0005-interface-remove-faulty-assert-to-make-weston-happy-.patch | 7 This was removed after a discussion on IRC with the weston guys
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/zh_CN/process/ |
H A D | howto.rst | 169 实时反馈的IRC聊天频道,以及大量对于学习Linux内核开发相当有帮助的文档。 404 流。使用电子邮件和IRC聊天工具做为主要沟通工具的一个好处是性别和种族歧视
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/zh_TW/process/ |
H A D | howto.rst | 172 實時反饋的IRC聊天頻道,以及大量對於學習Linux內核開發相當有幫助的文檔。 407 流。使用電子郵件和IRC聊天工具做爲主要溝通工具的一個好處是性別和種族歧視
|
/openbmc/openbmc/meta-openembedded/meta-networking/recipes-irc/weechat/ |
H A D | weechat_4.5.0.bb | 1 SUMMARY = "Full-featured IRC plugin: multi-servers, proxy support, IPv6, SASL authentication, nickl…
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/zh_CN/staging/ |
H A D | xz.rst | 97 ,你应该通过我的私人邮箱或者IRC联系我。
|
/openbmc/linux/Documentation/admin-guide/media/ |
H A D | dvb_references.rst | 19 mailing list or IRC channels.
|
/openbmc/phosphor-misc/ |
H A D | README.md | 28 [IRC](irc://freenode.net/openbmc).
|
/openbmc/openbmc/meta-openpower/ |
H A D | README.md | 48 [IRC](irc://freenode.net/openbmc).
|
/openbmc/openbmc/meta-hpe/ |
H A D | README.md | 55 [IRC](irc://freenode.net/openbmc).
|
/openbmc/linux/Documentation/driver-api/thermal/ |
H A D | nouveau_thermal.rst | 93 inquiries, please ping mupuf on IRC (#nouveau, OFTC).
|
/openbmc/linux/Documentation/filesystems/ |
H A D | xfs-maintainer-entry-profile.rst | 39 Developers can often be found in the IRC channel mentioned by the ``C:`` 49 Senior developers tend to be more active participants in the IRC channel.
|
/openbmc/openbmc/meta-openembedded/meta-python/recipes-devtools/python/ |
H A D | python3-twisted_24.11.0.bb | 3 (including HTTP, NNTP, IMAP, SSH, IRC, FTP, and others), and much more."
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/ko_KR/ |
H A D | howto.rst | 214 될만한 메일링 리스트가 있다. 또한 실시간으로 질문 할 수 있는 IRC 채널도
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/ja_JP/ |
H A D | howto.rst | 225 で質問を聞くことができる IRC チャネルや、Linuxカーネルの開発に関して学
|
/openbmc/qemu/ |
H A D | README.rst | 162 main methods being email and IRC:
|
/openbmc/linux/Documentation/staging/ |
H A D | xz.rst | 122 you should email to me personally or use IRC.
|