xref: /openbmc/qemu/po/tr.po (revision 764ecf77)
193b971c4SOzan Çağlayan# Turkish translation for QEMU.
293b971c4SOzan Çağlayan# This file is put in the public domain.
393b971c4SOzan Çağlayan# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
4*764ecf77SOğuz Ersen# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
593b971c4SOzan Çağlayan#
693b971c4SOzan Çağlayanmsgid ""
793b971c4SOzan Çağlayanmsgstr ""
893b971c4SOzan Çağlayan"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
993b971c4SOzan Çağlayan"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
106598f0cdSStefan Weil"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
11*764ecf77SOğuz Ersen"PO-Revision-Date: 2021-08-15 22:17+0300\n"
12*764ecf77SOğuz Ersen"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
1393b971c4SOzan Çağlayan"Language-Team: Türkçe <>\n"
147a308421SMichael Tokarev"Language: tr\n"
1593b971c4SOzan Çağlayan"MIME-Version: 1.0\n"
1693b971c4SOzan Çağlayan"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1793b971c4SOzan Çağlayan"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1893b971c4SOzan Çağlayan"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1993b971c4SOzan Çağlayan"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
2093b971c4SOzan Çağlayan
2193b971c4SOzan Çağlayanmsgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
2293b971c4SOzan Çağlayanmsgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
2393b971c4SOzan Çağlayan
2493b971c4SOzan Çağlayanmsgid " [Paused]"
2593b971c4SOzan Çağlayanmsgstr " [Duraklatıldı]"
2693b971c4SOzan Çağlayan
2793b971c4SOzan Çağlayanmsgid "_Pause"
2893b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "_Duraklat"
2993b971c4SOzan Çağlayan
3093b971c4SOzan Çağlayanmsgid "_Reset"
3193b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "_Sıfırla"
3293b971c4SOzan Çağlayan
3393b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Power _Down"
3493b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "_Kapat"
3593b971c4SOzan Çağlayan
36a23797efSStefan Weilmsgid "_Quit"
37*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Çıkış"
38a23797efSStefan Weil
39a23797efSStefan Weilmsgid "_Fullscreen"
40*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Tam Ekran"
41a23797efSStefan Weil
423753c75dSStefan Hajnoczimsgid "_Copy"
43*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Kopyala"
443753c75dSStefan Hajnoczi
45a23797efSStefan Weilmsgid "Zoom _In"
46*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Yakınlaş"
47a23797efSStefan Weil
48a23797efSStefan Weilmsgid "Zoom _Out"
49*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Uzaklaş"
50a23797efSStefan Weil
51a23797efSStefan Weilmsgid "Best _Fit"
52*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_En Uygun"
53a23797efSStefan Weil
5493b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Zoom To _Fit"
5593b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
5693b971c4SOzan Çağlayan
5793b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Grab On _Hover"
5893b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
5993b971c4SOzan Çağlayan
6093b971c4SOzan Çağlayanmsgid "_Grab Input"
6193b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "Girdiyi _Yakala"
6293b971c4SOzan Çağlayan
6393b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Show _Tabs"
64*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Sekmeleri Göster"
65e9a72359SStefan Weil
66a23797efSStefan Weilmsgid "Detach Tab"
67*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "Sekmeyi Ayır"
68a23797efSStefan Weil
696598f0cdSStefan Weilmsgid "Show Menubar"
70*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "Menü Çubuğunu Göster"
716598f0cdSStefan Weil
72e9a72359SStefan Weilmsgid "_Machine"
73e9a72359SStefan Weilmsgstr "_Makine"
74e9a72359SStefan Weil
75e9a72359SStefan Weilmsgid "_View"
76e9a72359SStefan Weilmsgstr "_Görüntüle"
77