193b971c4SOzan Çağlayan# Turkish translation for QEMU. 293b971c4SOzan Çağlayan# This file is put in the public domain. 393b971c4SOzan Çağlayan# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013. 4*764ecf77SOğuz Ersen# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021. 593b971c4SOzan Çağlayan# 693b971c4SOzan Çağlayanmsgid "" 793b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "" 893b971c4SOzan Çağlayan"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" 993b971c4SOzan Çağlayan"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" 106598f0cdSStefan Weil"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n" 11*764ecf77SOğuz Ersen"PO-Revision-Date: 2021-08-15 22:17+0300\n" 12*764ecf77SOğuz Ersen"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" 1393b971c4SOzan Çağlayan"Language-Team: Türkçe <>\n" 147a308421SMichael Tokarev"Language: tr\n" 1593b971c4SOzan Çağlayan"MIME-Version: 1.0\n" 1693b971c4SOzan Çağlayan"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1793b971c4SOzan Çağlayan"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1893b971c4SOzan Çağlayan"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1993b971c4SOzan Çağlayan"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" 2093b971c4SOzan Çağlayan 2193b971c4SOzan Çağlayanmsgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" 2293b971c4SOzan Çağlayanmsgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın" 2393b971c4SOzan Çağlayan 2493b971c4SOzan Çağlayanmsgid " [Paused]" 2593b971c4SOzan Çağlayanmsgstr " [Duraklatıldı]" 2693b971c4SOzan Çağlayan 2793b971c4SOzan Çağlayanmsgid "_Pause" 2893b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "_Duraklat" 2993b971c4SOzan Çağlayan 3093b971c4SOzan Çağlayanmsgid "_Reset" 3193b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "_Sıfırla" 3293b971c4SOzan Çağlayan 3393b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Power _Down" 3493b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "_Kapat" 3593b971c4SOzan Çağlayan 36a23797efSStefan Weilmsgid "_Quit" 37*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Çıkış" 38a23797efSStefan Weil 39a23797efSStefan Weilmsgid "_Fullscreen" 40*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Tam Ekran" 41a23797efSStefan Weil 423753c75dSStefan Hajnoczimsgid "_Copy" 43*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Kopyala" 443753c75dSStefan Hajnoczi 45a23797efSStefan Weilmsgid "Zoom _In" 46*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Yakınlaş" 47a23797efSStefan Weil 48a23797efSStefan Weilmsgid "Zoom _Out" 49*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Uzaklaş" 50a23797efSStefan Weil 51a23797efSStefan Weilmsgid "Best _Fit" 52*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_En Uygun" 53a23797efSStefan Weil 5493b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Zoom To _Fit" 5593b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır" 5693b971c4SOzan Çağlayan 5793b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Grab On _Hover" 5893b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "Ü_zerindeyken Yakala" 5993b971c4SOzan Çağlayan 6093b971c4SOzan Çağlayanmsgid "_Grab Input" 6193b971c4SOzan Çağlayanmsgstr "Girdiyi _Yakala" 6293b971c4SOzan Çağlayan 6393b971c4SOzan Çağlayanmsgid "Show _Tabs" 64*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "_Sekmeleri Göster" 65e9a72359SStefan Weil 66a23797efSStefan Weilmsgid "Detach Tab" 67*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "Sekmeyi Ayır" 68a23797efSStefan Weil 696598f0cdSStefan Weilmsgid "Show Menubar" 70*764ecf77SOğuz Ersenmsgstr "Menü Çubuğunu Göster" 716598f0cdSStefan Weil 72e9a72359SStefan Weilmsgid "_Machine" 73e9a72359SStefan Weilmsgstr "_Makine" 74e9a72359SStefan Weil 75e9a72359SStefan Weilmsgid "_View" 76e9a72359SStefan Weilmsgstr "_Görüntüle" 77