1# Italian translation for QEMU. 2# This file is put in the public domain. 3# Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012-2014. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2015-07-30 07:34+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-07-29 08:25+0200\n" 11"Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n" 12"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" 13"Language: it\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 19#: ui/gtk.c:260 20msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" 21msgstr " - Premere Ctrl+Alt+G per rilasciare l'input" 22 23#: ui/gtk.c:264 24msgid " [Paused]" 25msgstr " [Pausa]" 26 27#: ui/gtk.c:1688 28msgid "_Pause" 29msgstr "_Pausa" 30 31#: ui/gtk.c:1694 32msgid "_Reset" 33msgstr "_Reset" 34 35#: ui/gtk.c:1697 36msgid "Power _Down" 37msgstr "_Spegni" 38 39#: ui/gtk.c:1703 40msgid "_Quit" 41msgstr "_Esci" 42 43#: ui/gtk.c:1787 44msgid "_Fullscreen" 45msgstr "" 46 47#: ui/gtk.c:1801 48msgid "Zoom _In" 49msgstr "_Aumenta zoom" 50 51#: ui/gtk.c:1808 52msgid "Zoom _Out" 53msgstr "_Riduci zoom" 54 55#: ui/gtk.c:1815 56msgid "Best _Fit" 57msgstr "A_nnulla zoom" 58 59#: ui/gtk.c:1822 60msgid "Zoom To _Fit" 61msgstr "Adatta alla _finestra" 62 63#: ui/gtk.c:1828 64msgid "Grab On _Hover" 65msgstr "Cattura _automatica input" 66 67#: ui/gtk.c:1831 68msgid "_Grab Input" 69msgstr "_Cattura input" 70 71#: ui/gtk.c:1860 72msgid "Show _Tabs" 73msgstr "Mostra _tab" 74 75#: ui/gtk.c:1863 76msgid "Detach Tab" 77msgstr "_Sposta in una nuova finestra" 78 79#: ui/gtk.c:1875 80msgid "_Machine" 81msgstr "_Macchina virtuale" 82 83#: ui/gtk.c:1880 84msgid "_View" 85msgstr "_Visualizza" 86