xref: /openbmc/qemu/po/fr_FR.po (revision f1f7e4bf)
1# French translation for QEMU.
2# This file is put in the public domain.
3#
4# Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-12-10 13:29+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
11"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
12"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
13"Language: fr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
20#: ui/gtk.c:271
21msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
22msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
23
24#: ui/gtk.c:275
25msgid " [Paused]"
26msgstr " [En pause]"
27
28#: ui/gtk.c:1783
29msgid "_Pause"
30msgstr "_Pause"
31
32#: ui/gtk.c:1789
33msgid "_Reset"
34msgstr "_Réinitialiser"
35
36#: ui/gtk.c:1792
37msgid "Power _Down"
38msgstr "_Éteindre"
39
40#: ui/gtk.c:1798
41msgid "_Quit"
42msgstr "_Quitter"
43
44#: ui/gtk.c:1890
45msgid "_Fullscreen"
46msgstr "Mode _plein écran"
47
48#: ui/gtk.c:1904
49msgid "Zoom _In"
50msgstr "Zoom _avant"
51
52#: ui/gtk.c:1911
53msgid "Zoom _Out"
54msgstr "_Zoom arrière"
55
56#: ui/gtk.c:1918
57msgid "Best _Fit"
58msgstr "Zoom _idéal"
59
60#: ui/gtk.c:1925
61msgid "Zoom To _Fit"
62msgstr "Zoomer pour a_juster"
63
64#: ui/gtk.c:1931
65msgid "Grab On _Hover"
66msgstr "Capturer en _survolant"
67
68#: ui/gtk.c:1934
69msgid "_Grab Input"
70msgstr "_Capturer les entrées"
71
72#: ui/gtk.c:1963
73msgid "Show _Tabs"
74msgstr "Montrer les _onglets"
75
76#: ui/gtk.c:1966
77msgid "Detach Tab"
78msgstr "_Détacher l'onglet"
79
80#: ui/gtk.c:1978
81msgid "_Machine"
82msgstr "_Machine"
83
84#: ui/gtk.c:1983
85msgid "_View"
86msgstr "_Vue"
87