xref: /openbmc/qemu/po/fr_FR.po (revision 10df8ff1)
1# French translation for QEMU.
2# This file is put in the public domain.
3#
4# Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
11"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
12"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
13"Language: fr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
20msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
21msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
22
23msgid " [Paused]"
24msgstr " [En pause]"
25
26msgid "_Pause"
27msgstr "_Pause"
28
29msgid "_Reset"
30msgstr "_Réinitialiser"
31
32msgid "Power _Down"
33msgstr "_Éteindre"
34
35msgid "_Quit"
36msgstr "_Quitter"
37
38msgid "_Fullscreen"
39msgstr "Mode _plein écran"
40
41msgid "_Copy"
42msgstr "_Copier"
43
44msgid "Zoom _In"
45msgstr "Zoom _avant"
46
47msgid "Zoom _Out"
48msgstr "_Zoom arrière"
49
50msgid "Best _Fit"
51msgstr "Zoom _idéal"
52
53msgid "Zoom To _Fit"
54msgstr "Zoomer pour a_juster"
55
56msgid "Grab On _Hover"
57msgstr "Capturer en _survolant"
58
59msgid "_Grab Input"
60msgstr "_Capturer les entrées"
61
62msgid "Show _Tabs"
63msgstr "Montrer les _onglets"
64
65msgid "Detach Tab"
66msgstr "_Détacher l'onglet"
67
68msgid "Show Menubar"
69msgstr ""
70
71msgid "_Machine"
72msgstr "_Machine"
73
74msgid "_View"
75msgstr "_Vue"
76