1# German translation for QEMU. 2# This file is put in the public domain. 3# Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>, 2012. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n" 11"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n" 12"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" 13"Language: de\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 18 19#: ui/gtk.c:275 20msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" 21msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben" 22 23#: ui/gtk.c:279 24msgid " [Paused]" 25msgstr " [Angehalten]" 26 27#: ui/gtk.c:1922 28msgid "_Pause" 29msgstr "_Angehalten" 30 31#: ui/gtk.c:1928 32msgid "_Reset" 33msgstr "_Reset" 34 35#: ui/gtk.c:1931 36msgid "Power _Down" 37msgstr "_Herunterfahren" 38 39#: ui/gtk.c:1937 40msgid "_Quit" 41msgstr "_Beenden" 42 43#: ui/gtk.c:2029 44msgid "_Fullscreen" 45msgstr "_Vollbild" 46 47#: ui/gtk.c:2032 48msgid "_Copy" 49msgstr "_Kopieren" 50 51#: ui/gtk.c:2048 52msgid "Zoom _In" 53msgstr "_Heranzoomen" 54 55#: ui/gtk.c:2055 56msgid "Zoom _Out" 57msgstr "_Wegzoomen" 58 59#: ui/gtk.c:2062 60msgid "Best _Fit" 61msgstr "_Einpassen" 62 63#: ui/gtk.c:2069 64msgid "Zoom To _Fit" 65msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren" 66 67#: ui/gtk.c:2075 68msgid "Grab On _Hover" 69msgstr "Tastatur _automatisch einfangen" 70 71#: ui/gtk.c:2078 72msgid "_Grab Input" 73msgstr "_Eingabegeräte einfangen" 74 75#: ui/gtk.c:2107 76msgid "Show _Tabs" 77msgstr "Reiter anzeigen" 78 79#: ui/gtk.c:2110 80msgid "Detach Tab" 81msgstr "Reiter abtrennen" 82 83#: ui/gtk.c:2122 84msgid "_Machine" 85msgstr "_Maschine" 86 87#: ui/gtk.c:2127 88msgid "_View" 89msgstr "_Ansicht" 90