1.. include:: ../disclaimer-ita.rst
2
3:Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
4:Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
5
6.. _it_stable_kernel_rules:
7
8Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
9==============================================================
10
11Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
12"-stable":
13
14 - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
15 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
16 - Deve correggere una cosa sola.
17 - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
18   tipo "Questo potrebbe essere un problema ...").
19 - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
20   con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
21   un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
22   In pratica, qualcosa di critico.
23 - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
24   essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
25   interattività.  Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
26   correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
27   essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione includendo un
28   link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni aggiuntive
29   sull'impatto che ha sugli utenti.
30 - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31   a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
32   possa verificare.
33 - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
34   pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
35 - Deve rispettare le regole scritte in
36   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
37 - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
38   Linux
39
40
41Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
42-------------------------------------------------------
43
44 - Una patch di sicurezza non dovrebbero essere gestite (solamente) dal processo
45   di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
46   :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
47
48
49Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
50------------------------------------------------------------------------
51
52.. _it_option_1:
53
54Opzione 1
55*********
56
57Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
58aggiungete l'etichetta
59
60.. code-block:: none
61
62     Cc: stable@vger.kernel.org
63
64nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
65applicata anche sui sorgenti stabili senza che l'autore o il manutentore
66del sottosistema debba fare qualcosa.
67
68.. _it_option_2:
69
70Opzione 2
71*********
72
73Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
74stable@vger.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
75del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quale versione
76del kernel la vorreste vedere.
77
78.. _it_option_3:
79
80Opzione 3
81*********
82
83Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
84precedenza, a stable@vger.kernel.org.  Dovete annotare nel changelog
85l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
86del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
87
88L':ref:`it_option_1` è fortemente raccomandata; è il modo più facile e usato.
89L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono più utili quando, al momento
90dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere
91incluse anche in quelli stabili (per esempio, perché si crede che si dovrebbero
92fare più verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` è
93particolarmente utile se la patch ha bisogno di qualche modifica per essere
94applicata ad un kernel più vecchio (per esempio, perché nel frattempo l'API è
95cambiata).
96
97Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
98sorgenti principali (per esempio perché è stato necessario un lavoro di
99adattamento) allora dev'essere ben documentata e giustificata nella descrizione
100della patch.
101
102L'identificativo del commit nei sorgenti principali dev'essere indicato sopra
103al messaggio della patch, così:
104
105.. code-block:: none
106
107    commit <sha1> upstream.
108
109In aggiunta, alcune patch inviate attraverso l':ref:`it_option_1` potrebbero
110dipendere da altre che devo essere incluse. Questa situazione può essere
111indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
112
113.. code-block:: none
114
115     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
116     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
117     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
118     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
119     Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
120
121La sequenza di etichette ha il seguente significato:
122
123.. code-block:: none
124
125     git cherry-pick a1f84a3
126     git cherry-pick 1b9508f
127     git cherry-pick fd21073
128     git cherry-pick <this commit>
129
130Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
131kernel. Questo può essere indicato usando il seguente formato nell'area
132dedicata alle firme:
133
134.. code-block:: none
135
136     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
137
138L'etichetta ha il seguente significato:
139
140.. code-block:: none
141
142     git cherry-pick <this commit>
143
144per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
145
146Dopo la sottomissione:
147
148 - Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in
149   coda, oppure un NAK se la patch è stata rigettata.  A seconda degli impegni
150   degli sviluppatori, questa risposta potrebbe richiedere alcuni giorni.
151 - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere
152   revisionata dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del
153   sottosistema.
154
155
156Ciclo di una revisione
157----------------------
158
159 - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
160   patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
161   alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
162   manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
163   linux-kernel.
164 - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
165   alle patch.
166 - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
167   della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
168   che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
169   rimossa dalla coda.
170 - Alla fine del ciclo di revisione tutte le patch che hanno ricevuto l'ACK
171   verranno aggiunte per il prossimo rilascio -stable, e successivamente
172   questo nuovo rilascio verrà fatto.
173 - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
174   dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
175   ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
176   su questa procedura.
177
178Sorgenti
179--------
180
181 - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
182   possono essere trovate al seguente indirizzo:
183
184	https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
185
186 - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
187   trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
188
189	https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
190
191
192Comitato per la revisione
193-------------------------
194
195 - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
196   volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.
197