1.. include:: ../disclaimer-ita.rst
2
3:Original: :ref:`Documentation/process/howto.rst <process_howto>`
4:Translator: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
5
6.. _it_process_howto:
7
8Come partecipare allo sviluppo del kernel Linux
9===============================================
10
11Questo è il documento fulcro di quanto trattato sull'argomento.
12Esso contiene le istruzioni su come diventare uno sviluppatore
13del kernel Linux e spiega come lavorare con la comunità di
14sviluppo kernel Linux. Il documento non tratterà alcun aspetto
15tecnico relativo alla programmazione del kernel, ma vi aiuterà
16indirizzandovi sulla corretta strada.
17
18Se qualsiasi cosa presente in questo documento diventasse obsoleta,
19vi preghiamo di inviare le correzioni agli amministratori di questo
20file, indicati in fondo al presente documento.
21
22Introduzione
23------------
24Dunque, volete imparare come diventare sviluppatori del kernel Linux?
25O vi è stato detto dal vostro capo, "Vai, scrivi un driver Linux per
26questo dispositivo". Bene, l'obbiettivo di questo documento è quello
27di insegnarvi tutto ciò che dovete sapere per raggiungere il vostro
28scopo descrivendo il procedimento da seguire e consigliandovi
29su come lavorare con la comunità. Il documento cercherà, inoltre,
30di spiegare alcune delle ragioni per le quali la comunità lavora in un
31modo suo particolare.
32
33Il kernel è scritto prevalentemente nel linguaggio C con alcune parti
34specifiche dell'architettura scritte in linguaggio assembly.
35Per lo sviluppo kernel è richiesta una buona conoscenza del linguaggio C.
36L'assembly (di qualsiasi architettura) non è richiesto, a meno che non
37pensiate di fare dello sviluppo di basso livello per un'architettura.
38Sebbene essi non siano un buon sostituto ad un solido studio del
39linguaggio C o ad anni di esperienza, i seguenti libri sono, se non
40altro, utili riferimenti:
41
42- "The C Programming Language" di Kernighan e Ritchie [Prentice Hall]
43- "Practical C Programming" di Steve Oualline [O'Reilly]
44- "C:  A Reference Manual" di Harbison and Steele [Prentice Hall]
45
46Il kernel è stato scritto usando GNU C e la toolchain GNU.
47Sebbene si attenga allo standard ISO C89, esso utilizza una serie di
48estensioni che non sono previste in questo standard. Il kernel è un
49ambiente C indipendente, che non ha alcuna dipendenza dalle librerie
50C standard, così alcune parti del C standard non sono supportate.
51Le divisioni ``long long`` e numeri in virgola mobile non sono permessi.
52Qualche volta è difficile comprendere gli assunti che il kernel ha
53riguardo gli strumenti e le estensioni in uso, e sfortunatamente non
54esiste alcuna indicazione definitiva. Per maggiori informazioni, controllate,
55la pagina `info gcc`.
56
57Tenete a mente che state cercando di apprendere come lavorare con la comunità
58di sviluppo già esistente. Questo è un gruppo eterogeneo di persone, con alti
59standard di codifica, di stile e di procedura. Questi standard sono stati
60creati nel corso del tempo basandosi su quanto hanno riscontrato funzionare al
61meglio per un squadra così grande e geograficamente sparsa. Cercate di
62imparare, in anticipo, il più possibile circa questi standard, poichè ben
63spiegati; non aspettatevi che gli altri si adattino al vostro modo di fare
64o a quello della vostra azienda.
65
66Note legali
67------------
68Il codice sorgente del kernel Linux è rilasciato sotto GPL. Siete pregati
69di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei
70sorgente, per eventuali dettagli sulla licenza. Se avete ulteriori domande
71sulla licenza, contattate un avvocato, non chiedete sulle liste di discussione
72del kernel Linux. Le persone presenti in queste liste non sono avvocati,
73e non dovreste basarvi sulle loro dichiarazioni in materia giuridica.
74
75Per domande più frequenti e risposte sulla licenza GPL, guardare:
76
77	https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
78
79Documentazione
80--------------
81I sorgenti del kernel Linux hanno una vasta base di documenti che vi
82insegneranno come interagire con la comunità del kernel. Quando nuove
83funzionalità vengono aggiunte al kernel, si raccomanda di aggiungere anche i
84relativi file di documentatione che spiegano come usarele.
85Quando un cambiamento del kernel genera anche un cambiamento nell'interfaccia
86con lo spazio utente, è raccomandabile che inviate una notifica o una
87correzione alle pagine *man* spiegando tale modifica agli amministratori di
88queste pagine all'indirizzo mtk.manpages@gmail.com, aggiungendo
89in CC la lista linux-api@vger.kernel.org.
90
91Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
92è richiesto che voi leggiate:
93
94  :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst <it_readme>`
95    Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il
96    minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi
97    del kernel dovrebbero iniziare da qui.
98
99  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst <it_changes>`
100
101    Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari
102    a compilare e far funzionare il kernel con successo.
103
104  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst <it_codingstyle>`
105
106    Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux,
107    e parte delle motivazioni che ne sono alla base. Tutto il nuovo codice deve
108    seguire le linee guida in questo documento. Molti amministratori
109    accetteranno patch solo se queste osserveranno tali regole, e molte
110    persone revisioneranno il codice solo se scritto nello stile appropriato.
111
112  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>` e
113  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-drivers.rst <it_submittingdrivers>`
114
115    Questo file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch
116    con successo, includendo (ma non solo questo):
117
118       - Contenuto delle email
119       - Formato delle email
120       - I destinatari delle email
121
122    Seguire tali regole non garantirà il successo (tutte le patch sono soggette
123    a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderà
124    sempre.
125
126    Altre ottime descrizioni di come creare buone patch sono:
127
128	"The Perfect Patch"
129		https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
130
131	"Linux kernel patch submission format"
132		http://linux.yyz.us/patch-format.html
133
134  :ref:`Documentation/process/translations/it_IT/stable-api-nonsense.rst <it_stable_api_nonsense>`
135
136    Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di
137    non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come:
138
139      - Sottosistemi shim-layers (per compatibilità?)
140      - Portabilità fra Sistemi Operativi dei driver.
141      - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel
142        (o prevenirli)
143
144    Questo documento è vitale per la comprensione della filosifia alla base
145    dello sviluppo di Linux ed è molto importante per le persone che arrivano
146    da esperienze con altri Sistemi Operativi.
147
148  :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`
149    Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux,
150    seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli
151    sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema.
152
153  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/management-style.rst <it_managementstyle>`
154    Questo documento descrive come i manutentori del kernel Linux operano
155    e la filosofia comune alla base del loro metodo.  Questa è un'importante
156    lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per
157    chi è semplicemente curioso), poiché risolve molti dei più comuni
158    fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei
159    manutentori del kernel.
160
161  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst <it_stable_kernel_rules>`
162    Questo file descrive le regole sulle quali vengono basati i rilasci del
163    kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita
164    in uno di questi rilasci.
165
166  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/kernel-docs.rst <it_kernel_docs>`
167    Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel.
168    Per favore consultate questa lista se non trovate ciò che cercate nella
169    documentazione interna del kernel.
170
171  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/applying-patches.rst <it_applying_patches>`
172    Una buona introduzione che descrivere esattamente cos'è una patch e come
173    applicarla ai differenti rami di sviluppo del kernel.
174
175Il kernel inoltre ha un vasto numero di documenti che possono essere
176automaticamente generati dal codice sorgente stesso o da file
177ReStructuredText (ReST), come questo. Esso include una completa
178descrizione dell'API interna del kernel, e le regole su come gestire la
179sincronizzazione (locking) correttamente
180
181Tutte queste tipologie di documenti possono essere generati in PDF o in
182HTML utilizzando::
183
184	make pdfdocs
185	make htmldocs
186
187rispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel.
188
189I documenti che impiegano ReST saranno generati nella cartella
190Documentation/output.
191Questi posso essere generati anche in formato LaTex e ePub con::
192
193	make latexdocs
194	make epubdocs
195
196Diventare uno sviluppatore del kernel
197-------------------------------------
198Se non sapete nulla sullo sviluppo del kernel Linux, dovreste dare uno
199sguardo al progetto *Linux KernelNewbies*:
200
201	https://kernelnewbies.org
202
203Esso prevede un'utile lista di discussione dove potete porre più o meno ogni
204tipo di quesito relativo ai concetti fondamentali sullo sviluppo del kernel
205(assicuratevi di cercare negli archivi, prima di chiedere qualcosa alla
206quale è già stata fornita risposta in passato). Esistono inoltre, un canale IRC
207che potete usare per formulare domande in tempo reale, e molti documenti utili
208che vi faciliteranno nell'apprendimento dello sviluppo del kernel Linux.
209
210Il sito internet contiene informazioni di base circa l'organizzazione del
211codice, sottosistemi e progetti attuali (sia interni che esterni a Linux).
212Esso descrive, inoltre, informazioni logistiche di base, riguardanti ad esempio
213la compilazione del kernel e l'applicazione di una modifica.
214
215Se non sapete dove cominciare, ma volete cercare delle attività dalle quali
216partire per partecipare alla comunità di sviluppo, andate al progetto Linux
217Kernel Janitor's.
218
219	https://kernelnewbies.org/KernelJanitors
220
221È un buon posto da cui iniziare. Esso presenta una lista di problematiche
222relativamente semplici da sistemare e pulire all'interno della sorgente del
223kernel Linux. Lavorando con gli sviluppatori incaricati di questo progetto,
224imparerete le basi per l'inserimento delle vostre modifiche all'interno dei
225sorgenti del kernel Linux, e possibilmente, sarete indirizzati al lavoro
226successivo da svolgere, se non ne avrete ancora idea.
227
228Prima di apportare una qualsiasi modifica al codice del kernel Linux,
229è imperativo comprendere come tale codice funziona. A questo scopo, non c'è
230nulla di meglio che leggerlo direttamente (la maggior parte dei bit più
231complessi sono ben commentati), eventualmente anche con l'aiuto di strumenti
232specializzati. Uno degli strumenti che è particolarmente raccomandato è
233il progetto Linux Cross-Reference, che è in grado di presentare codice
234sorgente in un formato autoreferenziale ed indicizzato. Un eccellente ed
235aggiornata fonte di consultazione del codice del kernel la potete trovare qui:
236
237	http://lxr.free-electrons.com/
238
239
240Il processo di sviluppo
241-----------------------
242Il processo di sviluppo del kernel Linux si compone di pochi "rami" principali
243e di molti altri rami per specifici sottosistemi. Questi rami sono:
244
245  - I sorgenti kernel 4.x
246  - I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable
247  - Le modifiche in 4.x -git
248  - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche
249  - Il kernel 4.x -next per test d'integrazione
250
251I sorgenti kernel 4.x
252~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
253
254I kernel 4.x sono amministrati da Linus Torvald, e possono essere trovati
255su https://kernel.org nella cartella pub/linux/kernel/v4.x/. Il processo
256di sviluppo è il seguente:
257
258  - Non appena un nuovo kernel viene rilasciato si apre una finestra di due
259    settimane. Durante questo periodo i manutentori possono proporre a Linus
260    dei grossi cambiamenti; solitamente i cambiamenti che sono già stati
261    inseriti nel ramo -next del kernel per alcune settimane. Il modo migliore
262    per sottoporre dei cambiamenti è attraverso git (lo strumento usato per
263    gestire i sorgenti del kernel, più informazioni sul sito
264    https://git-scm.com/) ma anche delle patch vanno bene.
265
266  - Al termine delle due settimane un kernel -rc1 viene rilasciato e
267    l'obbiettivo ora è quello di renderlo il più solido possibile. A questo
268    punto la maggior parte delle patch dovrebbero correggere un'eventuale
269    regressione. I bachi che sono sempre esistiti non sono considerabili come
270    regressioni, quindi inviate questo tipo di cambiamenti solo se sono
271    importanti. Notate che un intero driver (o filesystem) potrebbe essere
272    accettato dopo la -rc1 poiché non esistono rischi di una possibile
273    regressione con tale cambiamento, fintanto che quest'ultimo è
274    auto-contenuto e non influisce su aree esterne al codice che è stato
275    aggiunto. git può essere utilizzato per inviare le patch a Linus dopo che
276    la -rc1 è stata rilasciata, ma è anche necessario inviare le patch ad
277    una lista di discussione pubblica per un'ulteriore revisione.
278
279  - Una nuova -rc viene rilasciata ogni volta che Linus reputa che gli attuali
280    sorgenti siano in uno stato di salute ragionevolmente adeguato ai test.
281    L'obiettivo è quello di rilasciare una nuova -rc ogni settimana.
282
283  - Il processo continua fino a che il kernel è considerato "pronto"; tale
284    processo dovrebbe durare circa in 6 settimane.
285
286È utile menzionare quanto scritto da Andrew Morton sulla lista di discussione
287kernel-linux in merito ai rilasci del kernel:
288
289	*"Nessuno sa quando un kernel verrà rilasciato, poichè questo è
290	legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva."*
291
292I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable
293~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
294
295I kernel con versioni in 3-parti sono "kernel stabili". Essi contengono
296correzioni critiche relativamente piccole nell'ambito della sicurezza
297oppure significative regressioni scoperte in un dato 4.x kernel.
298
299Questo è il ramo raccomandato per gli utenti che vogliono un kernel recente
300e stabile e non sono interessati a dare il proprio contributo alla verifica
301delle versioni di sviluppo o sperimentali.
302
303Se non è disponibile alcun kernel 4.x.y., quello più aggiornato e stabile
304sarà il kernel 4.x con la numerazione più alta.
305
3064.x.y sono amministrati dal gruppo "stable" <stable@vger.kernel.org>, e sono
307rilasciati a seconda delle esigenze. Il normale periodo di rilascio è
308approssimativamente di due settimane, ma può essere più lungo se non si
309verificano problematiche urgenti. Un problema relativo alla sicurezza, invece,
310può determinare un rilascio immediato.
311
312Il file Documentation/process/stable-kernel-rules.rst (nei sorgenti) documenta
313quali tipologie di modifiche sono accettate per i sorgenti -stable, e come
314avviene il processo di rilascio.
315
316Le modifiche in 4.x -git
317~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
318
319Queste sono istantanee quotidiane del kernel di Linus e sono gestite in
320una repositorio git (da qui il nome). Queste modifiche sono solitamente
321rilasciate giornalmente e rappresentano l'attuale stato dei sorgenti di
322Linus. Queste sono da considerarsi più sperimentali di un -rc in quanto
323generate automaticamente senza nemmeno aver dato una rapida occhiata
324per verificarne lo stato.
325
326
327Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch
328~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
329
330I manutentori dei diversi sottosistemi del kernel --- ed anche molti
331sviluppatori di sottosistemi --- mostrano il loro attuale stato di sviluppo
332nei loro repositori. In questo modo, altri possono vedere cosa succede nelle
333diverse parti del kernel. In aree dove lo sviluppo è rapido, potrebbe essere
334chiesto ad uno sviluppatore di basare le proprie modifiche su questi repositori
335in modo da evitare i conflitti fra le sottomissioni ed altri lavori in corso
336
337La maggior parte di questi repositori sono git, ma esistono anche altri SCM
338in uso, o file di patch pubblicate come una serie quilt.
339Gli indirizzi dei repositori di sottosistema sono indicati nel file
340MAINTAINERS.  Molti di questi posso essere trovati su  https://git.kernel.org/.
341
342Prima che una modifica venga inclusa in questi sottosistemi, sarà soggetta ad
343una revisione che inizialmente avviene tramite liste di discussione (vedere la
344sezione dedicata qui sotto). Per molti sottosistemi del kernel, tale processo
345di revisione è monitorato con lo strumento patchwork.
346Patchwork offre un'interfaccia web che mostra le patch pubblicate, inclusi i
347commenti o le revisioni fatte, e gli amministratori possono indicare le patch
348come "in revisione", "accettate", o "rifiutate". Diversi siti Patchwork sono
349elencati al sito https://patchwork.kernel.org/.
350
351Il kernel 4.x -next per test d'integrazione
352~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
353
354Prima che gli aggiornamenti dei sottosistemi siano accorpati nel ramo
355principale 4.x, sarà necessario un test d'integrazione.
356A tale scopo, esiste un repositorio speciale di test nel quale virtualmente
357tutti i rami dei sottosistemi vengono inclusi su base quotidiana:
358
359	https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/next/linux-next.git
360
361In questo modo, i kernel -next offrono uno sguardo riassuntivo su quello che
362ci si aspetterà essere nel kernel principale nel successivo periodo
363d'incorporazione.
364Coloro che vorranno fare dei test d'esecuzione del kernel -next sono più che
365benvenuti.
366
367
368Riportare Bug
369-------------
370
371https://bugzilla.kernel.org è dove gli sviluppatori del kernel Linux tracciano
372i bachi del kernel. Gli utenti sono incoraggiati nel riportare tutti i bachi
373che trovano utilizzando questo strumento.
374Per maggiori dettagli su come usare il bugzilla del kernel, guardare:
375
376	https://bugzilla.kernel.org/page.cgi?id=faq.html
377
378Il file admin-guide/reporting-bugs.rst nella cartella principale del kernel
379fornisce un buon modello sul come segnalare un baco nel kernel, e spiega quali
380informazioni sono necessarie agli sviluppatori per poter aiutare il
381rintracciamento del problema.
382
383Gestire i rapporti sui bug
384--------------------------
385
386Uno dei modi migliori per mettere in pratica le vostre capacità di hacking è
387quello di riparare bachi riportati da altre persone. Non solo aiuterete a far
388diventare il kernel più stabile, ma imparerete a riparare problemi veri dal
389mondo ed accrescerete le vostre competenze, e gli altri sviluppatori saranno
390al corrente della vostra presenza. Riparare bachi è una delle migliori vie per
391acquisire meriti tra gli altri sviluppatori, perchè non a molte persone piace
392perdere tempo a sistemare i bachi di altri.
393
394Per lavorare sui rapporti di bachi già riportati, andate su
395https://bugzilla.kernel.org.
396
397Liste di discussione
398--------------------
399
400Come descritto in molti dei documenti qui sopra, la maggior parte degli
401sviluppatori del kernel partecipano alla lista di discussione Linux Kernel.
402I dettagli su come iscriversi e disiscriversi dalla lista possono essere
403trovati al sito:
404
405	http://vger.kernel.org/vger-lists.html#linux-kernel
406
407Ci sono diversi archivi della lista di discussione. Usate un qualsiasi motore
408di ricerca per trovarli. Per esempio:
409
410	http://dir.gmane.org/gmane.linux.kernel
411
412É caldamente consigliata una ricerca in questi archivi sul tema che volete
413sollevare, prima di pubblicarlo sulla lista. Molte cose sono già state
414discusse in dettaglio e registrate negli archivi della lista di discussione.
415
416Molti dei sottosistemi del kernel hanno anche una loro lista di discussione
417dedicata.  Guardate nel file MAINTAINERS per avere una lista delle liste di
418discussione e il loro uso.
419
420Molte di queste liste sono gestite su kernel.org. Per informazioni consultate
421la seguente pagina:
422
423	http://vger.kernel.org/vger-lists.html
424
425Per favore ricordatevi della buona educazione quando utilizzate queste liste.
426Sebbene sia un pò dozzinale, il seguente URL contiene alcune semplici linee
427guida per interagire con la lista (o con qualsiasi altra lista):
428
429	http://www.albion.com/netiquette/
430
431Se diverse persone rispondo alla vostra mail, la lista dei riceventi (copia
432conoscenza) potrebbe diventare abbastanza lunga. Non cancellate nessuno dalla
433lista di CC: senza un buon motivo, e non rispondete solo all'indirizzo
434della lista di discussione. Fateci l'abitudine perché capita spesso di
435ricevere la stessa email due volte: una dal mittente ed una dalla lista; e non
436cercate di modificarla aggiungendo intestazioni stravaganti, agli altri non
437piacerà.
438
439Ricordate di rimanere sempre in argomento e di mantenere le attribuzioni
440delle vostre risposte invariate; mantenete il "John Kernelhacker wrote ...:"
441in cima alla vostra replica e aggiungete le vostre risposte fra i singoli
442blocchi citati, non scrivete all'inizio dell'email.
443
444Se aggiungete patch alla vostra mail, assicuratevi che siano del tutto
445leggibili come indicato in Documentation/process/submitting-patches.rst.
446Gli sviluppatori kernel non vogliono avere a che fare con allegati o patch
447compresse; vogliono invece poter commentare le righe dei vostri cambiamenti,
448il che può funzionare solo in questo modo.
449Assicuratevi di utilizzare un gestore di mail che non alterì gli spazi ed i
450caratteri. Un ottimo primo test è quello di inviare a voi stessi una mail e
451cercare di sottoporre la vostra stessa patch. Se non funziona, sistemate il
452vostro programma di posta, o cambiatelo, finché non funziona.
453
454Ed infine, per favore ricordatevi di mostrare rispetto per gli altri
455sottoscriventi.
456
457Lavorare con la comunità
458------------------------
459
460L'obiettivo di questa comunità è quello di fornire il miglior kernel possibile.
461Quando inviate una modifica che volete integrare, sarà valutata esclusivamente
462dal punto di vista tecnico. Quindi, cosa dovreste aspettarvi?
463
464  - critiche
465  - commenti
466  - richieste di cambiamento
467  - richieste di spiegazioni
468  - nulla
469
470Ricordatevi che questo fa parte dell'integrazione della vostra modifica
471all'interno del kernel.  Dovete essere in grado di accettare le critiche,
472valutarle a livello tecnico ed eventualmente rielaborare nuovamente le vostre
473modifiche o fornire delle chiare e concise motivazioni per le quali le
474modifiche suggerite non dovrebbero essere fatte.
475Se non riceverete risposte, aspettate qualche giorno e riprovate ancora,
476qualche volta le cose si perdono nell'enorme mucchio di email.
477
478Cosa non dovreste fare?
479
480  - aspettarvi che la vostra modifica venga accettata senza problemi
481  - mettervi sulla difensiva
482  - ignorare i commenti
483  - sottomettere nuovamente la modifica senza fare nessuno dei cambiamenti
484    richiesti
485
486In una comunità che è alla ricerca delle migliori soluzioni tecniche possibili,
487ci saranno sempre opinioni differenti sull'utilità di una modifica.
488Siate cooperativi e vogliate adattare la vostra idea in modo che sia inserita
489nel kernel.  O almeno vogliate dimostrare che la vostra idea vale.
490Ricordatevi, sbagliare è accettato fintanto che siate disposti a lavorare verso
491una soluzione che è corretta.
492
493È normale che le risposte alla vostra prima modifica possa essere
494semplicemente una lista con dozzine di cose che dovreste correggere.
495Questo **non** implica che la vostra patch non sarà accettata, e questo
496**non** è contro di voi personalmente.
497Semplicemente correggete tutte le questioni sollevate contro la vostra modifica
498ed inviatela nuovamente.
499
500Differenze tra la comunità del kernel e le strutture aziendali
501--------------------------------------------------------------
502
503La comunità del kernel funziona diversamente rispetto a molti ambienti di
504sviluppo aziendali.  Qui di seguito una lista di cose che potete provare a
505fare per evitare problemi:
506
507  Cose da dire riguardanti le modifiche da voi proposte:
508
509  - "Questo risolve più problematiche."
510  - "Questo elimina 2000 stringhe di codice."
511  - "Qui una modifica che spiega cosa sto cercando di fare."
512  - "L'ho testato su 5 diverse architetture.."
513  - "Qui una serie di piccole modifiche che.."
514  - "Questo aumenta le prestazioni di macchine standard..."
515
516 Cose che dovreste evitare di dire:
517
518    - "Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza
519       deve per forza essere giusto..."
520    - "Ho fatto questo per 20 anni, quindi.."
521    - "Questo è richiesto dalla mia Azienda per far soldi"
522    - "Questo è per la linea di prodotti della nostra Azienda"
523    - "Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho
524       in mente"
525    - "Ci ho lavorato per 6 mesi..."
526    - "Ecco una patch da 5000 righe che.."
527    - "Ho riscritto il pasticcio attuale, ed ecco qua.."
528    - "Ho una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata ora"
529
530Un'altra cosa nella quale la comunità del kernel si differenzia dai più
531classici ambienti di ingegneria del software è la natura "senza volto" delle
532interazioni umane. Uno dei benefici dell'uso delle email e di irc come forma
533primordiale di comunicazione è l'assenza di discriminazione basata su genere e
534razza. L'ambienti di lavoro Linux accetta donne e minoranze perchè tutto quello
535che sei è un indirizzo email.  Aiuta anche l'aspetto internazionale nel
536livellare il terreno di gioco perchè non è possibile indovinare il genere
537basandosi sul nome di una persona. Un uomo può chiamarsi Andrea ed una donna
538potrebbe chiamarsi Pat. Gran parte delle donne che hanno lavorato al kernel
539Linux e che hanno espresso una personale opinione hanno avuto esperienze
540positive.
541
542La lingua potrebbe essere un ostacolo per quelle persone che non si trovano
543a loro agio con l'inglese.  Una buona padronanza del linguaggio può essere
544necessaria per esporre le proprie idee in maniera appropiata all'interno
545delle liste di discussione, quindi è consigliabile che rileggiate le vostre
546email prima di inviarle in modo da essere certi che abbiano senso in inglese.
547
548
549Spezzare le vostre modifiche
550----------------------------
551
552La comunità del kernel Linux non accetta con piacere grossi pezzi di codice
553buttati lì tutti in una volta. Le modifiche necessitano di essere
554adeguatamente presentate, discusse, e suddivise in parti più piccole ed
555indipendenti.  Questo è praticamente l'esatto opposto di quello che le
556aziende fanno solitamente.  La vostra proposta dovrebbe, inoltre, essere
557presentata prestissimo nel processo di sviluppo, così che possiate ricevere
558un riscontro su quello che state facendo. Lasciate che la comunità
559senta che state lavorando con loro, e che non li stiate sfruttando come
560discarica per le vostre aggiunte.  In ogni caso, non inviate 50 email nello
561stesso momento in una lista di discussione, il più delle volte la vostra serie
562di modifiche dovrebbe essere più piccola.
563
564I motivi per i quali dovreste frammentare le cose sono i seguenti:
565
5661) Piccole modifiche aumentano le probabilità che vengano accettate,
567   altrimenti richiederebbe troppo tempo o sforzo nel verificarne
568   la correttezza.  Una modifica di 5 righe può essere accettata da un
569   manutentore con a mala pena una seconda occhiata. Invece, una modifica da
570   500 linee può richiedere ore di rilettura per verificarne la correttezza
571   (il tempo necessario è esponenzialmente proporzionale alla dimensione della
572   modifica, o giù di lì)
573
574   Piccole modifiche sono inoltre molto facili da debuggare quando qualcosa
575   non va. È molto più facile annullare le modifiche una per una che
576   dissezionare una patch molto grande dopo la sua sottomissione (e rompere
577   qualcosa).
578
5792) È importante non solo inviare piccole modifiche, ma anche riscriverle e
580   semplificarle (o più semplicemente ordinarle) prima di sottoporle.
581
582Qui un'analogia dello sviluppatore kernel Al Viro:
583
584	*"Pensate ad un insegnante di matematica che corregge il compito
585	di uno studente (di matematica). L'insegnante non vuole vedere le
586	prove e gli errori commessi dallo studente prima che arrivi alla
587	soluzione. Vuole vedere la risposta più pulita ed elegante
588	possibile.  Un buono studente lo sa, e non presenterebbe mai le
589	proprie bozze prima prima della soluzione finale"*
590
591	*"Lo stesso vale per lo sviluppo del kernel. I manutentori ed i
592	revisori non vogliono vedere il procedimento che sta dietro al
593	problema che uno sta risolvendo. Vogliono vedere una soluzione
594	semplice ed elegante."*
595
596Può essere una vera sfida il saper mantenere l'equilibrio fra una presentazione
597elegante della vostra soluzione, lavorare insieme ad una comunità e dibattere
598su un lavoro incompleto.  Pertanto è bene entrare presto nel processo di
599revisione per migliorare il vostro lavoro, ma anche per riuscire a tenere le
600vostre modifiche in pezzettini che potrebbero essere già accettate, nonostante
601la vostra intera attività non lo sia ancora.
602
603In fine, rendetevi conto che non è accettabile inviare delle modifiche
604incomplete con la promessa che saranno "sistemate dopo".
605
606
607Giustificare le vostre modifiche
608--------------------------------
609
610Insieme alla frammentazione delle vostre modifiche, è altrettanto importante
611permettere alla comunità Linux di capire perché dovrebbero accettarle.
612Nuove funzionalità devono essere motivate come necessarie ed utili.
613
614
615Documentare le vostre modifiche
616-------------------------------
617
618Quando inviate le vostre modifiche, fate particolare attenzione a quello che
619scrivete nella vostra email.  Questa diventerà il *ChangeLog* per la modifica,
620e sarà visibile a tutti per sempre.  Dovrebbe descrivere la modifica nella sua
621interezza, contenendo:
622
623 - perchè la modifica è necessaria
624 - l'approccio d'insieme alla patch
625 - dettagli supplementari
626 - risultati dei test
627
628Per maggiori dettagli su come tutto ciò dovrebbe apparire, riferitevi alla
629sezione ChangeLog del documento:
630
631 "The Perfect Patch"
632      http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
633
634A volte tutto questo è difficile da realizzare. Il perfezionamento di queste
635pratiche può richiedere anni (eventualmente). È un processo continuo di
636miglioramento che richiede molta pazienza e determinazione. Ma non mollate,
637si può fare. Molti lo hanno fatto prima, ed ognuno ha dovuto iniziare dove
638siete voi ora.
639
640
641
642
643----------
644
645Grazie a Paolo Ciarrocchi che ha permesso che la sezione "Development Process"
646(https://lwn.net/Articles/94386/) fosse basata sui testi da lui scritti, ed a
647Randy Dunlap e Gerrit Huizenga per la lista di cose che dovreste e non
648dovreste dire. Grazie anche a Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap,
649Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton,
650Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop,
651David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk, e Alex Shepard per le
652loro revisioni, commenti e contributi.  Senza il loro aiuto, questo documento
653non sarebbe stato possibile.
654
655Manutentore: Greg Kroah-Hartman <greg@kroah.com>
656