13760fe20SFederico Vaga.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 23760fe20SFederico Vaga 33ece6416SFederico Vaga.. _it_linux_doc: 43ece6416SFederico Vaga 5*1d6f52a7SFederico Vaga================================== 6*1d6f52a7SFederico VagaLa documentazione del kernel Linux 7*1d6f52a7SFederico Vaga================================== 83ece6416SFederico Vaga 9f7ebe6b7SAkira Yokosawa.. raw:: latex 10f7ebe6b7SAkira Yokosawa 11f7ebe6b7SAkira Yokosawa \kerneldocCJKoff 12f7ebe6b7SAkira Yokosawa 1320bd1249SFederico Vaga:manutentore: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> 1420bd1249SFederico Vaga 15*1d6f52a7SFederico VagaQuesto è il livello principale della documentazione del kernel in 16*1d6f52a7SFederico Vagalingua italiana. La traduzione è incompleta, noterete degli avvisi 17*1d6f52a7SFederico Vagache vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di 18*1d6f52a7SFederico Vagatraduzioni. 19*1d6f52a7SFederico Vaga 20*1d6f52a7SFederico VagaPiù in generale, la documentazione, come il kernel stesso, sono in 21*1d6f52a7SFederico Vagacostante sviluppo; particolarmente vero in quanto stiamo lavorando 22*1d6f52a7SFederico Vagaalla riorganizzazione della documentazione in modo più coerente. 23*1d6f52a7SFederico VagaI miglioramenti alla documentazione sono sempre i benvenuti; per cui, 24*1d6f52a7SFederico Vagase vuoi aiutare, iscriviti alla lista di discussione linux-doc presso 25*1d6f52a7SFederico Vagavger.kernel.org. 26*1d6f52a7SFederico Vaga 2720bd1249SFederico Vaga.. _it_disclaimer: 2820bd1249SFederico Vaga 2920bd1249SFederico VagaAvvertenze 3020bd1249SFederico Vaga========== 3120bd1249SFederico Vaga 323ece6416SFederico VagaL'obiettivo di questa traduzione è di rendere più facile la lettura e 3320bd1249SFederico Vagala comprensione per chi non capisce l'inglese o ha dubbi sulla sua 3420bd1249SFederico Vagainterpretazione, oppure semplicemente per chi preferisce leggere in lingua 3520bd1249SFederico Vagaitaliana. Tuttavia, tenete ben presente che l'*unica* documentazione 3620bd1249SFederico Vagaufficiale è quella in lingua inglese: :ref:`linux_doc` 373ece6416SFederico Vaga 3820bd1249SFederico VagaLa propagazione simultanea a tutte le traduzioni di una modifica in 3920bd1249SFederico Vaga:ref:`linux_doc` è altamente improbabile. I manutentori delle traduzioni - 4020bd1249SFederico Vagae i contributori - seguono l'evolversi della documentazione ufficiale e 4120bd1249SFederico Vagacercano di mantenere le rispettive traduzioni allineate nel limite del 4220bd1249SFederico Vagapossibile. Per questo motivo non c'è garanzia che una traduzione sia 4320bd1249SFederico Vagaaggiornata all'ultima modifica. Se quello che leggete in una traduzione 4420bd1249SFederico Vaganon corrisponde a quello che leggete nel codice, informate il manutentore 4520bd1249SFederico Vagadella traduzione e - se potete - verificate anche la documentazione in 4620bd1249SFederico Vagainglese. 473ece6416SFederico Vaga 4820bd1249SFederico VagaUna traduzione non è un *fork* della documentazione ufficiale, perciò gli 4920bd1249SFederico Vagautenti non vi troveranno alcuna informazione diversa rispetto alla versione 5020bd1249SFederico Vagaufficiale. Ogni aggiunta, rimozione o modifica dei contenuti deve essere 5120bd1249SFederico Vagafatta prima nei documenti in inglese. In seguito, e quando è possibile, la 5220bd1249SFederico Vagastessa modifica dovrebbe essere applicata anche alle traduzioni. I manutentori 5320bd1249SFederico Vagadelle traduzioni accettano contributi che interessano prettamente l'attività 5420bd1249SFederico Vagadi traduzione (per esempio, nuove traduzioni, aggiornamenti, correzioni). 553ece6416SFederico Vaga 5620bd1249SFederico VagaLe traduzioni cercano di essere il più possibile accurate ma non è possibile 5720bd1249SFederico Vagamappare direttamente una lingua in un'altra. Ogni lingua ha la sua grammatica 5820bd1249SFederico Vagae una sua cultura alle spalle, quindi la traduzione di una frase in inglese 5920bd1249SFederico Vagapotrebbe essere modificata per adattarla all'italiano. Per questo motivo, 6020bd1249SFederico Vagaquando leggete questa traduzione, potreste trovare alcune differenze di forma 6120bd1249SFederico Vagama che trasmettono comunque il messaggio originale. Nonostante la grande 6220bd1249SFederico Vagadiffusione di inglesismi nella lingua parlata, quando possibile, questi 6320bd1249SFederico Vagaverranno sostituiti dalle corrispettive parole italiane 643ece6416SFederico Vaga 6520bd1249SFederico VagaSe avete bisogno d'aiuto per comunicare con la comunità Linux ma non vi sentite 6620bd1249SFederico Vagaa vostro agio nello scrivere in inglese, potete chiedere aiuto al manutentore 6720bd1249SFederico Vagadella traduzione. 683ece6416SFederico Vaga 693760fe20SFederico VagaLavorare con la comunità di sviluppo 70*1d6f52a7SFederico Vaga==================================== 713ece6416SFederico Vaga 723760fe20SFederico VagaLe guide fondamentali per l'interazione con la comunità di sviluppo del kernel e 733760fe20SFederico Vagasu come vedere il proprio lavoro integrato. 743ece6416SFederico Vaga 753760fe20SFederico Vaga.. toctree:: 763760fe20SFederico Vaga :maxdepth: 1 773760fe20SFederico Vaga 783760fe20SFederico Vaga process/development-process 793760fe20SFederico Vaga process/submitting-patches 803760fe20SFederico Vaga Code of conduct <process/code-of-conduct> 813760fe20SFederico Vaga All development-process docs <process/index> 823760fe20SFederico Vaga 833760fe20SFederico Vaga 843760fe20SFederico VagaManuali sull'API interna 85*1d6f52a7SFederico Vaga======================== 863760fe20SFederico Vaga 873760fe20SFederico VagaDi seguito una serie di manuali per gli sviluppatori che hanno bisogno di 883760fe20SFederico Vagainterfacciarsi con il resto del kernel. 893760fe20SFederico Vaga 903760fe20SFederico Vaga.. toctree:: 913760fe20SFederico Vaga :maxdepth: 1 923760fe20SFederico Vaga 933760fe20SFederico Vaga core-api/index 943760fe20SFederico Vaga 953760fe20SFederico VagaStrumenti e processi per lo sviluppo 96*1d6f52a7SFederico Vaga==================================== 973760fe20SFederico Vaga 983760fe20SFederico VagaDi seguito una serie di manuali contenenti informazioni utili a tutti gli 993760fe20SFederico Vagasviluppatori del kernel. 1003760fe20SFederico Vaga 1013760fe20SFederico Vaga.. toctree:: 1023760fe20SFederico Vaga :maxdepth: 1 1033760fe20SFederico Vaga 1043760fe20SFederico Vaga process/license-rules 1053760fe20SFederico Vaga doc-guide/index 1063760fe20SFederico Vaga kernel-hacking/index 1073ece6416SFederico Vaga 1083ece6416SFederico VagaDocumentazione per gli utenti 109*1d6f52a7SFederico Vaga============================= 1103ece6416SFederico Vaga 1113760fe20SFederico VagaDi seguito una serie di manuali per gli *utenti* del kernel - ovvero coloro che 1123760fe20SFederico Vagastanno cercando di farlo funzionare al meglio per un dato sistema, ma anche 1133760fe20SFederico Vagacoloro che stanno sviluppando applicazioni che sfruttano l'API verso lo 1143760fe20SFederico Vagaspazio-utente. 1153ece6416SFederico Vaga 1163760fe20SFederico VagaConsultate anche `Linux man pages <https://www.kernel.org/doc/man-pages/>`_, che 1173760fe20SFederico Vagavengono mantenuti separatamente dalla documentazione del kernel Linux 1183ece6416SFederico Vaga 1193760fe20SFederico VagaDocumentazione relativa ai firmware 120*1d6f52a7SFederico Vaga=================================== 1213760fe20SFederico VagaDi seguito informazioni sulle aspettative del kernel circa i firmware. 1223ece6416SFederico Vaga 1233ece6416SFederico Vaga 1243ece6416SFederico VagaDocumentazione specifica per architettura 125*1d6f52a7SFederico Vaga========================================= 1263ece6416SFederico Vaga 1273ece6416SFederico Vaga 1283760fe20SFederico VagaDocumentazione varia 129*1d6f52a7SFederico Vaga==================== 1303ece6416SFederico Vaga 1313760fe20SFederico VagaCi sono documenti che sono difficili da inserire nell'attuale organizzazione 1323760fe20SFederico Vagadella documentazione; altri hanno bisogno di essere migliorati e/o convertiti 1333760fe20SFederico Vaganel formato *ReStructured Text*; altri sono semplicamente troppo vecchi. 134