13760fe20SFederico Vaga.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
23760fe20SFederico Vaga
33ece6416SFederico Vaga.. _it_linux_doc:
43ece6416SFederico Vaga
5*1d6f52a7SFederico Vaga==================================
6*1d6f52a7SFederico VagaLa documentazione del kernel Linux
7*1d6f52a7SFederico Vaga==================================
83ece6416SFederico Vaga
9f7ebe6b7SAkira Yokosawa.. raw:: latex
10f7ebe6b7SAkira Yokosawa
11f7ebe6b7SAkira Yokosawa	\kerneldocCJKoff
12f7ebe6b7SAkira Yokosawa
1320bd1249SFederico Vaga:manutentore: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
1420bd1249SFederico Vaga
15*1d6f52a7SFederico VagaQuesto è il livello principale della documentazione del kernel in
16*1d6f52a7SFederico Vagalingua italiana. La traduzione è incompleta, noterete degli avvisi
17*1d6f52a7SFederico Vagache vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di
18*1d6f52a7SFederico Vagatraduzioni.
19*1d6f52a7SFederico Vaga
20*1d6f52a7SFederico VagaPiù in generale, la documentazione, come il kernel stesso, sono in
21*1d6f52a7SFederico Vagacostante sviluppo; particolarmente vero in quanto stiamo lavorando
22*1d6f52a7SFederico Vagaalla riorganizzazione della documentazione in modo più coerente.
23*1d6f52a7SFederico VagaI miglioramenti alla documentazione sono sempre i benvenuti; per cui,
24*1d6f52a7SFederico Vagase vuoi aiutare, iscriviti alla lista di discussione linux-doc presso
25*1d6f52a7SFederico Vagavger.kernel.org.
26*1d6f52a7SFederico Vaga
2720bd1249SFederico Vaga.. _it_disclaimer:
2820bd1249SFederico Vaga
2920bd1249SFederico VagaAvvertenze
3020bd1249SFederico Vaga==========
3120bd1249SFederico Vaga
323ece6416SFederico VagaL'obiettivo di questa traduzione è di rendere più facile la lettura e
3320bd1249SFederico Vagala comprensione per chi non capisce l'inglese o ha dubbi sulla sua
3420bd1249SFederico Vagainterpretazione, oppure semplicemente per chi preferisce leggere in lingua
3520bd1249SFederico Vagaitaliana. Tuttavia, tenete ben presente che l'*unica* documentazione
3620bd1249SFederico Vagaufficiale è quella in lingua inglese: :ref:`linux_doc`
373ece6416SFederico Vaga
3820bd1249SFederico VagaLa propagazione simultanea a tutte le traduzioni di una modifica in
3920bd1249SFederico Vaga:ref:`linux_doc` è altamente improbabile. I manutentori delle traduzioni -
4020bd1249SFederico Vagae i contributori - seguono l'evolversi della documentazione ufficiale e
4120bd1249SFederico Vagacercano di mantenere le rispettive traduzioni allineate nel limite del
4220bd1249SFederico Vagapossibile.  Per questo motivo non c'è garanzia che una traduzione sia
4320bd1249SFederico Vagaaggiornata all'ultima modifica.  Se quello che leggete in una traduzione
4420bd1249SFederico Vaganon corrisponde a quello che leggete nel codice, informate il manutentore
4520bd1249SFederico Vagadella traduzione e - se potete - verificate anche la documentazione in
4620bd1249SFederico Vagainglese.
473ece6416SFederico Vaga
4820bd1249SFederico VagaUna traduzione non è un *fork* della documentazione ufficiale, perciò gli
4920bd1249SFederico Vagautenti non vi troveranno alcuna informazione diversa rispetto alla versione
5020bd1249SFederico Vagaufficiale.  Ogni aggiunta, rimozione o modifica dei contenuti deve essere
5120bd1249SFederico Vagafatta prima nei documenti in inglese. In seguito, e quando è possibile, la
5220bd1249SFederico Vagastessa modifica dovrebbe essere applicata anche alle traduzioni.  I manutentori
5320bd1249SFederico Vagadelle traduzioni accettano contributi che interessano prettamente l'attività
5420bd1249SFederico Vagadi traduzione (per esempio, nuove traduzioni, aggiornamenti, correzioni).
553ece6416SFederico Vaga
5620bd1249SFederico VagaLe traduzioni cercano di essere il più possibile accurate ma non è possibile
5720bd1249SFederico Vagamappare direttamente una lingua in un'altra. Ogni lingua ha la sua grammatica
5820bd1249SFederico Vagae una sua cultura alle spalle, quindi la traduzione di una frase in inglese
5920bd1249SFederico Vagapotrebbe essere modificata per adattarla all'italiano. Per questo motivo,
6020bd1249SFederico Vagaquando leggete questa traduzione, potreste trovare alcune differenze di forma
6120bd1249SFederico Vagama che trasmettono comunque il messaggio originale.  Nonostante la grande
6220bd1249SFederico Vagadiffusione di inglesismi nella lingua parlata, quando possibile, questi
6320bd1249SFederico Vagaverranno sostituiti dalle corrispettive parole italiane
643ece6416SFederico Vaga
6520bd1249SFederico VagaSe avete bisogno d'aiuto per comunicare con la comunità Linux ma non vi sentite
6620bd1249SFederico Vagaa vostro agio nello scrivere in inglese, potete chiedere aiuto al manutentore
6720bd1249SFederico Vagadella traduzione.
683ece6416SFederico Vaga
693760fe20SFederico VagaLavorare con la comunità di sviluppo
70*1d6f52a7SFederico Vaga====================================
713ece6416SFederico Vaga
723760fe20SFederico VagaLe guide fondamentali per l'interazione con la comunità di sviluppo del kernel e
733760fe20SFederico Vagasu come vedere il proprio lavoro integrato.
743ece6416SFederico Vaga
753760fe20SFederico Vaga.. toctree::
763760fe20SFederico Vaga   :maxdepth: 1
773760fe20SFederico Vaga
783760fe20SFederico Vaga   process/development-process
793760fe20SFederico Vaga   process/submitting-patches
803760fe20SFederico Vaga   Code of conduct <process/code-of-conduct>
813760fe20SFederico Vaga   All development-process docs <process/index>
823760fe20SFederico Vaga
833760fe20SFederico Vaga
843760fe20SFederico VagaManuali sull'API interna
85*1d6f52a7SFederico Vaga========================
863760fe20SFederico Vaga
873760fe20SFederico VagaDi seguito una serie di manuali per gli sviluppatori che hanno bisogno di
883760fe20SFederico Vagainterfacciarsi con il resto del kernel.
893760fe20SFederico Vaga
903760fe20SFederico Vaga.. toctree::
913760fe20SFederico Vaga   :maxdepth: 1
923760fe20SFederico Vaga
933760fe20SFederico Vaga   core-api/index
943760fe20SFederico Vaga
953760fe20SFederico VagaStrumenti e processi per lo sviluppo
96*1d6f52a7SFederico Vaga====================================
973760fe20SFederico Vaga
983760fe20SFederico VagaDi seguito una serie di manuali contenenti informazioni utili a tutti gli
993760fe20SFederico Vagasviluppatori del kernel.
1003760fe20SFederico Vaga
1013760fe20SFederico Vaga.. toctree::
1023760fe20SFederico Vaga   :maxdepth: 1
1033760fe20SFederico Vaga
1043760fe20SFederico Vaga   process/license-rules
1053760fe20SFederico Vaga   doc-guide/index
1063760fe20SFederico Vaga   kernel-hacking/index
1073ece6416SFederico Vaga
1083ece6416SFederico VagaDocumentazione per gli utenti
109*1d6f52a7SFederico Vaga=============================
1103ece6416SFederico Vaga
1113760fe20SFederico VagaDi seguito una serie di manuali per gli *utenti* del kernel - ovvero coloro che
1123760fe20SFederico Vagastanno cercando di farlo funzionare al meglio per un dato sistema, ma anche
1133760fe20SFederico Vagacoloro che stanno sviluppando applicazioni che sfruttano l'API verso lo
1143760fe20SFederico Vagaspazio-utente.
1153ece6416SFederico Vaga
1163760fe20SFederico VagaConsultate anche `Linux man pages <https://www.kernel.org/doc/man-pages/>`_, che
1173760fe20SFederico Vagavengono mantenuti separatamente dalla documentazione del kernel Linux
1183ece6416SFederico Vaga
1193760fe20SFederico VagaDocumentazione relativa ai firmware
120*1d6f52a7SFederico Vaga===================================
1213760fe20SFederico VagaDi seguito informazioni sulle aspettative del kernel circa i firmware.
1223ece6416SFederico Vaga
1233ece6416SFederico Vaga
1243ece6416SFederico VagaDocumentazione specifica per architettura
125*1d6f52a7SFederico Vaga=========================================
1263ece6416SFederico Vaga
1273ece6416SFederico Vaga
1283760fe20SFederico VagaDocumentazione varia
129*1d6f52a7SFederico Vaga====================
1303ece6416SFederico Vaga
1313760fe20SFederico VagaCi sono documenti che sono difficili da inserire nell'attuale organizzazione
1323760fe20SFederico Vagadella documentazione; altri hanno bisogno di essere migliorati e/o convertiti
1333760fe20SFederico Vaganel formato *ReStructured Text*; altri sono semplicamente troppo vecchi.
134