xref: /openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst (revision edba5eecfd6e96ea9b8e3e5b1db1f9dc9eb77af8)
1*edba5eecSFederico Vaga.. include:: ../disclaimer-ita.rst
2*edba5eecSFederico Vaga
3*edba5eecSFederico Vaga:Original: :ref:`Documentation/process/development-process.rst <development_process_main>`
4*edba5eecSFederico Vaga:Translator: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
5*edba5eecSFederico Vaga
6*edba5eecSFederico Vaga.. _it_development_process_main:
7*edba5eecSFederico Vaga
8*edba5eecSFederico VagaUna guida al processo di sviluppo del Kernel
9*edba5eecSFederico Vaga============================================
10*edba5eecSFederico Vaga
11*edba5eecSFederico VagaContenuti:
12*edba5eecSFederico Vaga
13*edba5eecSFederico Vaga.. toctree::
14*edba5eecSFederico Vaga   :numbered:
15*edba5eecSFederico Vaga   :maxdepth: 2
16*edba5eecSFederico Vaga
17*edba5eecSFederico Vaga   1.Intro
18*edba5eecSFederico Vaga   2.Process
19*edba5eecSFederico Vaga   3.Early-stage
20*edba5eecSFederico Vaga   4.Coding
21*edba5eecSFederico Vaga   5.Posting
22*edba5eecSFederico Vaga   6.Followthrough
23*edba5eecSFederico Vaga   7.AdvancedTopics
24*edba5eecSFederico Vaga   8.Conclusion
25*edba5eecSFederico Vaga
26*edba5eecSFederico VagaLo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro
27*edba5eecSFederico Vagasupervisori) a lavorare con la communità di sviluppo con il minimo sforzo. È
28*edba5eecSFederico Vagaun tentativo di documentare il funzionamento di questa communità in modo che
29*edba5eecSFederico Vagasia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del
30*edba5eecSFederico VagaKernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale).  Benchè
31*edba5eecSFederico Vagaqui sia presente del materiale tecnico, questa è una discussione rivolta in
32*edba5eecSFederico Vagaparticolare al procedimento, e quindi per essere compreso non richiede una
33*edba5eecSFederico Vagaconoscenza approfondità sullo sviluppo del kernel.
34