/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
H A D | parse-headers.rst | 86 La dichiarazione \ **ignore**\ significa che non verrà generato alcun 94 La dichiarazione \ **replace**\ significa che verrà generato un 96 di utilizzare il valore predefinito, verrà utilizzato il valore 104 La dichiarazione ignore o replace verrà applicata su definizioni di ioctl 113 La dichiarazione ignore o replace verrà applicata su una qualsiasi #define 120 La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ad una dichiarazione typedef 127 La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ai nomi di strutture 134 La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ai nomi di enumerati 141 La dichiarazione ignore o replace verrà applicata ai nomi di valori di
|
H A D | sphinx.rst | 152 verrà utilizzato per ottenere una documentazione HTML più gradevole. 356 Che verrà rappresentata nel seguente modo: 461 verrà rappresentato come *blocco testuale* (:ref:`it_hello_dot_render`). 475 un nodo *figure* viene aggiunto. Altrimenti verrà aggiunto un nodo *image*.
|
/openbmc/linux/drivers/rtc/ |
H A D | rtc-stm32.c | 109 u16 verr; member 566 .verr = UNDEF_REG, 588 .verr = UNDEF_REG, 619 .verr = 0x3F4, 844 if (regs->verr != UNDEF_REG) { in stm32_rtc_probe() 845 u32 ver = readl_relaxed(rtc->base + regs->verr); in stm32_rtc_probe()
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/process/ |
H A D | stable-kernel-rules.rst | 64 nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà 157 - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere 174 che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà 184 con l'etichetta "Tested-by:". Questa etichetta verrà raccolta ed aggiunta al 214 subirà frequenti modifiche, dunque verrà anche trapiantato spesso.
|
H A D | applying-patches.rst | 15 il documento non verrà tradotto.
|
H A D | maintainers.rst | 6 Questa pagina non verrà tradotta. Fate riferimento alla versione originale in
|
H A D | kernel-docs.rst | 17 Per questi motivi il documento non verrà tradotto. Per favore fate
|
H A D | programming-language.rst | 47 codice verrà compilato usando ``rustc`` [it-rustc]_ con l'opzione
|
H A D | email-clients.rst | 98 dove volete che la patch inizi, poi premendo :kbd:`CTRL-R` vi verrà chiesto 138 nel messaggio non verrà mandata a capo in automatico ma dovrete farlo voi. 380 tutta la posta in uscita verrà criptata, incluse le patch inviate con ``git
|
H A D | stable-api-nonsense.rst | 160 sta più usando un'interfaccia, allora questa verrà rimossa. Questo permette 181 driver verrà corretto immediatamente dalla persona che l'ha modificata. Questo
|
H A D | submitting-patches.rst | 424 firma) verrà mantenuto indefinitamente e che possa essere 433 contributi anonimi). Questo verrà fatto automaticamente se usate 435 includere "Signed-off-by", se usate ``git revert -s`` questo verrà 619 che verrà copiato permanentemente nel changelog per descrivere la patch. 686 La riga ``from`` indica chi verrà accreditato nel changelog permanente come 688 l'autore da inserire nel changelog verrà usata la riga ``From`` 691 Il corpo della spiegazione verrà incluso nel changelog permanente, per cui
|
H A D | deprecated.rst | 147 il buffer di destinazione verrà terminato con il carattere NUL. Questo 168 origine, magari leggendo più di quanto verrà effettivamente copiato. Questo 343 uso scorretto di questo operatore verrà identificato immediatamente
|
H A D | 1.Intro.rst | 266 compatibile non verrà accettata nel kernel. 276 i detentori di copyright può essere ottenuto (o il loro codice verrà rimosso 282 anonimo (o sotto pseudonimo) non verrà accettato. È richiesto a tutti i
|
H A D | adding-syscalls.rst | 92 struttura dati che verrà passata per puntatore. Questa struttura potrà 222 :manpage:`xyzzy(2)` verrà chiamato ``sys_xyzzy()``; ma, piuttosto che in modo 329 a 32-bit verrà diviso in due valori a 32-bit che dovranno essere riassemblati 463 di syscall (``arch/x86/entry/syscalls/syscall_64.tbl``) verrà corretta di 573 la chiamata di sistema la quale verrà eseguita successivamente.
|
H A D | 6.Followthrough.rst | 41 fondamentale: come verrà mantenuto questo codice nel kernel nei prossimi 234 modifiche non verrà integrata, e il "c'ero prima io" non è considerato
|
H A D | management-style.rst | 118 verrà incluso. Fate si che ci pensino due volte prima che si imbarchino in un 253 caso potrete comunque scusarvi, per il secondo non ve ne verrà data nemmeno
|
H A D | volatile-considered-harmful.rst | 53 sincronizzazione rimarrebbe comunque necessaria. Ma verrà impedito al
|
H A D | maintainer-pgp-guide.rst | 519 Per prima cosa, selezioniamo la chiave che verrà messa sulla carta -- 538 Quando confermerete la selezione, vi verrà chiesta la passphrase della vostra 827 Ora, qualsiasi patch che invierete con ``git send-email`` verrà automaticamente
|
H A D | 2.Process.rst | 53 verrà descritto dettagliatamente più avanti). 199 - Inclusione nel ramo principale. Eventualmente, una buona patch verrà
|
H A D | 3.Early-stage.rst | 95 ingranaggi già esistenti non è soltanto dispendioso; non verrà nemmeno
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
H A D | symbol-namespaces.rst | 75 un simbolo esportato con EXPORT_SYMBOL_NS() non verrà cambiato e il simbolo 76 verrà esportato nello spazio dei nomi indicato. 122 nomi necessari. L'errore verrà annotato e il caricamento fallirà con l'errore
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/riscv/ |
H A D | patch-acceptance.rst | 22 relativo all'architettura RISC-V che verrà accettato per l'inclusione
|
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
H A D | locking.rst | 121 il vostro processo si auto-sospenderà; verrà riattivato quando il mutex 122 verrà rilasciato. Questo significa che il processore potrà occuparsi d'altro 156 Se avete una struttura dati che verrà utilizzata solo dal contesto utente, 226 in un tasklet ed avete la garanzia che nessun altro verrà eseguito sullo 260 Spesso questo si traduce nel mettere in coda qualcosa da fare che verrà 287 salva lo stato delle interruzioni in una variabile, questa verrà poi passata 1034 Ogni successivo tentativo di riarmare il temporizzatore verrà silenziosamente 1307 il gestore d'interruzione non verrà eseguito in contemporanea su diversi
|
H A D | hacking.rst | 87 interruzione arriva, questa verrà accodata (o scartata). 125 quanti ne volete), e garantiscono che un qualsiasi tasklet verrà eseguito 460 dichiarare che una funzione verrà utilizzata solo in fase di rimozione: 461 la detta funzione verrà eliminata quando il file che la contiene non è 499 Essa verrà chiamata solo quando il contatore d'uso del modulo raggiunge lo
|
/openbmc/qemu/target/i386/ |
H A D | helper.h | 35 DEF_HELPER_2(verr, void, env, tl)
|