Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:una (Results 1 – 25 of 60) sorted by relevance

123

/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/process/
H A D5.Posting.rst12 presentato alla comunità per una revisione ed eventualmente per la sua
26 C'è sempre una certa resistenza nel pubblicare patch finché non sono
28 Ma quando il lavoro è di una certa complessità, c'è molto da guadagnare
64 con una licenza GPL
70 Preparazione di una patch
73 La preparazione delle patch per la pubblicazione può richiedere una quantità
77 Le patch devono essere preparate per una specifica versione del kernel.
78 Come regola generale, una patch dovrebbe basarsi sul ramo principale attuale
84 Per facilitare una revisione e una verifica più estesa, potrebbe diventare
91 Solo le modifiche più semplici dovrebbero essere preparate come una singola
[all …]
H A D6.Followthrough.rst13 l'aggiunta delle vostre capacità ingegneristiche, avete pubblicato una serie
17 simboleggia una transizione alla fase successiva del processo, con,
20 È raro che una modifica sia così bella alla sua prima pubblicazione che non
32 Una patch che abbia una certa rilevanza avrà ricevuto numerosi commenti
40 scriverla. Ma tale valore non li tratterrà dal porvi una domanda
51 fatti ancora e ancora. Se ricevete una revisione che vi sembra abbia
75 su di una modifica suggerita, spiegatela inserendo anche la vostra soluzione
96 l'ultima volta. Quindi è sempre una buona idea quella di ricordare ai
106 una decisione. Se credete veramente che tale decisione andrà contro di voi
109 Andrew Morton. Andrew è una figura molto rispettata all'interno della
[all …]
H A Dcoding-style.rst18 La prima cosa che suggerisco è quella di stamparsi una copia degli standard
48 subordinati ``case``. In questo modo si evita una doppia indentazione per
120 allineare i nuovi pezzi alla parentesi aperta di una funzione.
122 Lo stesso si applica, nei file d'intestazione, alle funzioni con una
135 una strategia di posizionamento o un'altra; ma il modo qui preferito,
138 di chiusura per prima su una nuova riga, così:
177 Notate che la graffa di chiusura è da sola su una riga propria, ad
204 righe sul vostro schermo non sono una risorsa illimitata (pensate ad uno
208 Non usate inutilmente le graffe dove una singola espressione è sufficiente.
225 contiene una sola espressione; in quest'ultimo caso usate le graffe per
[all …]
H A Dhowto.rst35 Per lo sviluppo kernel è richiesta una buona conoscenza del linguaggio C.
47 Sebbene si attenga allo standard ISO C11, esso utilizza una serie di
81 I sorgenti del kernel Linux hanno una vasta base di documenti che vi
86 con lo spazio utente, è raccomandabile che inviate una notifica o una
91 Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
95 Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il
101 Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari
114 Questo file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch
162 kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita
171 Una buona introduzione che descrivere esattamente cos'è una patch e come
[all …]
H A D4.Coding.rst31 praticamente informativa. Ne risulta che ci sia una quantità sostanziale di
41 quanto il kernel richiede una certa uniformità, in modo da rendere possibile
42 per gli sviluppatori una comprensione veloce di ogni sua parte. Non ci sono,
57 una fredda accoglienza. Di conseguenza è meglio evitare questo tipo di patch.
61 Il documento sullo stile del codice non dovrebbe essere letto come una legge
63 (per esempio, una linea che diviene poco leggibile se divisa per rientrare
67 le regole, per una riformattazione automatica e veloce del vostro codice
85 al pari di una prematura ottimizzazione. L'astrazione dovrebbe essere usata
88 Ad un livello base, considerate una funzione che ha un argomento che viene
104 D'altro canto, se vi ritrovate a dover copiare una quantità significativa di
[all …]
H A Dadding-syscalls.rst8 Aggiungere una nuova chiamata di sistema
20 La prima considerazione da fare quando si aggiunge una nuova chiamata di
50 Tuttavia, :manpage:`fcntl(2)` è una chiamata di sistema multiplatrice che
51 nasconde una notevole complessità, quindi è ottima solo quando la nuova
91 argomenti, il modo migliore è quello di incapsularne la maggior parte in una
106 - un vecchio kernel può gestire l'accesso di una versione moderna di un
110 - un nuovo kernel può gestire l'accesso di una versione vecchia di un
124 accesso da spazio utente quando il kernel ha già dei meccanismi e una semantica
134 ``O_CLOEXEC`` dato che è specifico dell'architettura e fa parte di una
148 dovreste anche considerare se non sia più appropriata una versione
[all …]
H A D2.Process.rst12 un numero di utenti e sviluppatori relativamente basso. Con una base
15 lo sviluppo più agevole. È richiesta una solida conoscenza di come tale
41 Viene seguita una disciplina abbastanza lineare per l'inclusione delle
65 consentita una modifica più consistente, ma tali occasioni sono rare.
77 kernel -rc circa una volta alla settimana; e ne usciranno circa 6 o 9 prima
99 creare quindi una rilascio stabile? Un metro valido è il numero di regressioni
102 particolarmente seri. Per questa ragione, le modifiche che portano ad una
112 regressioni al giro successivo. Quindi molti kernel 5.x escono con una
119 considerazione per un rilascio d'aggiornamento, una modifica deve:
150 Il ciclo di vita di una patch
[all …]
H A Dsubmitting-patches.rst11 Una persona o un'azienda che volesse inviare una patch al kernel potrebbe
13 una certa familiarità col "sistema". Questo testo è una raccolta di
20 Documentation/translations/it_IT/process/submit-checklist.rst per una lista di
55 ha fare il vostro lavoro, che sia la correzione di un baco da una riga o una
65 sorgenti stabili o dai sorgenti di una distribuzione particolare che prende
69 un incidente di sistema, prestazioni di una regressione, picchi di latenza,
95 Quando inviate o rinviate una patch o una serie, includete la descrizione
112 quest'etichetta per fare riferimento ad un rapporto su una lista di discussione
114 riferimento ad una discussione precedentemente avvenuta su una lista di
118 Quando volete fare riferimento ad una lista di discussione, preferite il
[all …]
H A Dstable-kernel-rules.rst16 - Deve correggere una cosa sola.
20 con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
23 - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
26 correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
30 - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31 a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
37 - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
49 Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
57 Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
73 Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
[all …]
H A D3.Early-stage.rst14 viene fatta prima che una sola linea di codice venga scritta. Il tempo speso
22 successo parte con una chiara descrizione del problema da risolvere.
33 configurato per dare ad una specifica applicazione accesso allo
53 rischiano di restare sovrastati da una vasta massa di stolti arroganti.
55 una perdita di tempo. Loro sono troppo "intelligenti" per stare ad
64 problema - non su di una specifica soluzione- e di discuterne con la comunità
89 una maniera che non avete ancora compreso. Il kernel Linux è grande e ha
90 una serie di funzionalità e capacità che non sono scontate nell'immediato.
106 Anni di esperienza con la comunità di sviluppo del kernel hanno impartito una
121 - Il filesystem Reiser4 include una seria di funzionalità che, secondo
[all …]
H A D1.Intro.rst22 una licenza GPL-compatibile.
26 d'incorporazione. Il capitolo copre le varie fasi di una modifica: sviluppo,
51 dall'essere concluso. Lavorare con i revisori è una parte cruciale del
52 processo di sviluppo; questa sezione offre una serie di consigli su come
54 nell'affermare che il lavoro è concluso quando una modifica è incorporata nei
73 e tutte le altre tipologie di sistemi fra questi estremi. È una soluzione
90 possono offrire questo tipo di apertura, che è una caratteristica del software
159 cambiamento. La mancanza di un'interfaccia interna è deliberatamente una
162 alta qualità. Ma una delle conseguenze di questa politica è che qualsiasi
165 richiede una mole di lavoro significativa solo per farlo funzionare.
[all …]
H A Dbotching-up-ioctls.rst24 riguardo al modo migliore per implementare una ioctl per inviare compiti alla
45 * Se una struttura dati contiene valori a 64-bit, allora fate si che la sua
47 sistemi a 32-bit e 64-bit. Avere una dimensione differente causa problemi
67 * Abbiate un modo chiaro per capire dallo spazio utente se una nuova ioctl, o
68 l'estensione di una esistente, sia supportata dal kernel in esecuzione. Se non
76 una struttura dati. Il sistema drm verifica la dimensione di ogni ioctl in
78 Questo aiuta, ma non è una soluzione completa dato che uno spazio utente nuovo
100 sfruttati per diventare root. Questo significa che dobbiamo avere una completa
125 gestire la riesecuzione delle ioctl - per esempio, drm ha una piccola
128 sempre con una semantica arcana sia nel kernel che nello spazio utente.
[all …]
H A Dmaintainer-pgp-guide.rst38 offrono una garanzia crittografica che le versioni scaricabili rese disponibili
61 sicurezza. L'obiettivo è quello di fornire una serie di linee guida che gli
81 Se invece state usando una versione precedente, allora alcuni comandi elencati
121 Questa guida parte dal presupposto che abbiate già una chiave PGP che usate
122 per lo sviluppo del kernel Linux. Se non ne avete ancora una, date uno sguardo
125 Dovreste inoltre creare una nuova chiave se quella attuale è inferiore a 2048
131 Raramente le chiavi PGP sono composte da una singola coppia -- solitamente, sono
132 una collezione di sottochiavi indipendenti usate per diversi scopi in funzione
142 (*master key*), ma è una terminologia fuorviante perché lascia intendere che la
150 1. Tutte le sottochiavi sono indipendenti. Se perdete una sottochiave privata
[all …]
H A Dvolatile-considered-harmful.rst15 *volatile* come una variabile atomica di facile utilizzo, ma non è così.
49 spin_lock(), che agisce come una barriera di sincronizzazione, gli imporrà di
63 non "ottimizzi" l'accesso ai registri all'interno di una sezione critica.
72 di una variabile. Il modo giusto di fare questo tipo di attesa è il seguente::
79 una barriera per il compilatore, quindi, ancora una volta, *volatile* non è
88 In pratica, ogni chiamata ad una funzione d'accesso diventa una piccola
103 - I puntatori a delle strutture dati in una memoria coerente che potrebbe
116 - purché accompagnate da una giustificazione che dimostri che i problemi di
/openbmc/linux/Documentation/translations/sp_SP/process/
H A Dadding-syscalls.rst8 Agregando una Nueva Llamada del Sistema
11 Este documento describe qué involucra agregar una nueva llamada del sistema
19 La primera cosa a considerar cuando se agrega una llamada al sistema es si
46 Evite agregar cualquier API a debugfs, ya que no se considera una
51 podría ser más apropiada. Sin embargo, :manpage:`fcntl(2)` es una
69 ser soportada indefinidamente. Como tal, es una muy buena idea discutir
93 argumentos, es preferible encapsular la mayoría de los argumentos en una
114 un kernel más nuevo, el código del kernel puede extender con ceros, una
153 debería considerar también si una versión :manpage:`xyzzyat(2)` es mas
161 efectivamente dando una operación :manpage:`fxyzzy(3)` gratis::
[all …]
H A Dcoding-style.rst17 En primer lugar, sugeriría imprimir una copia de los estándares de código
37 el código se mueva demasiado a la derecha y dificulta la lectura en una
46 La forma preferida de facilitar múltiples niveles de sangría en una
70 No ponga varias declaraciones en una sola línea a menos que tenga algo que
94 Tampoco ponga varias asignaciones en una sola línea. El estilo de código
111 El límite preferido en la longitud de una sola línea es de 80 columnas.
121 Estas mismas reglas se aplican a los encabezados de funciones con una larga
133 técnicas para elegir una estrategia de ubicación sobre la otra, pero la
176 **excepto** en los casos en que es seguida por una continuación de la misma
177 declaración, es decir, un ``while`` en una sentencia do o un ``else`` en
[all …]
H A Dsubmitting-patches.rst11 Para una persona o empresa que desee enviar un cambio al kernel Linux,
13 familiarizado con "el sistema". Este texto es una colección de sugerencias
17 Este documento contiene una gran cantidad de sugerencias en un formato
21 Documentation/process/submit-checklist.rst para obtener una lista de
56 Describa su problema. Sea su parche una corrección de un error de una
57 línea o 5000 líneas para una nuevo "feature", debe haber un problema
94 larga, eso es una señal de que probablemente necesite dividir su parche.
97 Cuando envíe o vuelva a enviar un parche o una serie de parches, incluya la
113 referencia al ID SHA-1 del commit. Incluya también el resumen de una línea
124 objetos, por lo que las colisiones con identificaciones más cortas son una
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/
H A Dkernel-doc.rst38 È considerata una buona pratica quella di fornire una documentazione formattata
41 inoltre, di fornire una documentazione kernel-doc anche per procedure private
42 (ovvero, dichiarate "static") al fine di fornire una struttura più coerente
43 dei sorgenti. Quest'ultima raccomandazione ha una priorità più bassa ed è a
52 Cerchiamo anche di fornire una documentazione formattata secondo kernel-doc
56 Raccomandiamo, inoltre, di fornire una documentazione formattata con kernel-doc
58 una struttura più coerente dei sorgenti. Questa raccomandazione ha una priorità
71 su una riga separata.
121 un argomento, una linea di commento vuota, oppure la fine del commento.
126 Ogni argomento di una funzione dovrebbe essere descritto in ordine, subito
[all …]
H A Dsphinx.rst25 e l'architettura del codice. I commenti di tipo kernel-doc hanno una struttura
49 Un modo per evitare questo genere di problemi è quello di utilizzare una
63 utilizzando LaTeX. Per una corretta interpretazione, è necessario aver
99 anche una serie di pacchetti ``texlive`` in modo da fornire il supporto
152 verrà utilizzato per ottenere una documentazione HTML più gradevole.
166 La variable make ``SPHINXDIRS`` è utile quando si vuole generare solo una parte
192 quella che state leggendo ora), ma per una documentazione più elaborata è
193 consigliato creare una sottocartella dedicata (o, quando possibile, utilizzarne
194 una già esistente). Per esempio, il sottosistema grafico è documentato nella
216 essere testo semplice con una strutturazione minima che permetta la
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/
H A Dindex.rst17 che vi segnaleranno la mancanza di una traduzione o di un gruppo di
38 La propagazione simultanea a tutte le traduzioni di una modifica in
42 possibile. Per questo motivo non c'è garanzia che una traduzione sia
43 aggiornata all'ultima modifica. Se quello che leggete in una traduzione
57 mappare direttamente una lingua in un'altra. Ogni lingua ha la sua grammatica
58 e una sua cultura alle spalle, quindi la traduzione di una frase in inglese
87 Di seguito una serie di manuali per gli sviluppatori che hanno bisogno di
98 Di seguito una serie di manuali contenenti informazioni utili a tutti gli
111 Di seguito una serie di manuali per gli *utenti* del kernel - ovvero coloro che
/openbmc/linux/Documentation/translations/sp_SP/
H A Dindex.rst23 La propagación simultánea de la traducción de una modificación en
26 es posible. Por tanto, no existe ninguna garantía de que una traducción
27 esté actualizada con las últimas modificaciones. Si lo que lee en una
32 Una traducción no es una * bifurcación * de la documentación oficial, por
43 gramática, y una cultura tras ella, por lo tanto, la traducción de una
52 obtener una traducción.
58 suponer una gran barrera para hablantes de distintas versiones del español,
66 la falta de una traducción o de un grupo de traducciones.
H A Dmemory-barriers.txt30 Este documento no es una especificación; es intencionalmente (por motivos
32 pretende ser una guía para usar las diversas barreras de memoria
39 De nuevo, este documento no es una especificación de lo que Linux espera
47 (2) proporcionar una guía sobre cómo utilizar las barreras disponibles.
49 Tenga en cuenta que una arquitectura puede proporcionar más que el
53 Tenga en cuenta también que es posible que una barrera no valga (sea no-op)
153 relajado, y una CPU en realidad puede realizar las operaciones de memoria
194 Además, los stores asignados por una CPU al sistema de memoria pueden no
206 Aquí hay una dependencia obvia de la dirección, ya que el valor cargado en
222 de control es muy importante. Por ejemplo, imagine una tarjeta ethernet con
[all …]
H A Dhowto.rst35 sustituto para una educación sólida en C y/o años de experiencia, los
43 bien se adhiere al estándar ISO C89, utiliza una serie de extensiones que
53 Recuerde que está tratando de aprender a trabajar con una comunidad de
77 El código fuente del kernel de Linux tiene una gran variedad de documentos
90 Este archivo ofrece una breve descripción del kernel de Linux y
95 Este archivo proporciona una lista de los niveles mínimos de varios
127 no tener una API estable dentro del kernel, incluidas cosas como:
145 y los valores compartidos detrás de sus metodologías. Esta es una
153 del kernel estable, y qué hacer si desea obtener un cambio en una de
165 El kernel también tiene una gran cantidad de documentos que pueden ser
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/
H A Dhacking.rst48 l'un l'altro, ma a parte questo esiste una gerarchia rigida: ognuno di questi
50 softirq è in esecuzione su d'una CPU, nessun altro softirq può avvicendarsi
60 Ci si trova nel contesto utente quando si arriva da una chiamata di sistema
86 garantisce che questi gestori non vengano mai interrotti: se una stessa
91 programmare una 'interruzione software' per l'esecuzione e quindi terminare.
93 Potete dire d'essere in una interruzione hardware perché in_hardirq()
104 Quando una chiamata di sistema sta per tornare allo spazio utente,
155 lo stato dell'FPU (ed evitare cambi di contesto). Generalmente è una
195 All'interno di una ioctl vi trovate nel contesto utente di un processo. Quando
207 della manipolazione di una struttura dati.
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/riscv/
H A Dpatch-acceptance.rst25 In aggiunta alla lista delle verifiche da fare prima di inviare una patch
30 sviluppatori sono liberi di mantenere una copia del kernel Linux
31 contenente il codice per una bozza di estensione).
39 gli implementatori sono liberi di mantenere una copia del kernel Linux

123