Home
last modified time | relevance | path

Searched full:per (Results 1 – 25 of 5817) sorted by relevance

12345678910>>...233

/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/process/
H A Dbotching-up-ioctls.rst15 unificata per gestire la memoria e le unità esecutive di diverse GPU. Dunque,
16 oggigiorno ogni driver ha il suo insieme di ioctl per allocare memoria ed
21 Per evitare di ripetere gli stessi errori ho preso nota delle lezioni imparate
24 riguardo al modo migliore per implementare una ioctl per inviare compiti alla
25 GPU. Probabilmente, ogni sviluppatore di driver per GPU dovrebbe imparare queste
35 * Usate solamente interi a lunghezza fissa. Per evitare i conflitti coi tipi
42 fanno. Dunque, per farlo correttamente in entrambe i casi dobbiamo sempre
49 effettua verifiche sulla dimensione (per esempio il sistema drm lo fa).
53 possibile per non ritardare la conversione, o peggio maneggiare ``__u64`` nel
56 per evitare avvisi riguardo interi e puntatori di dimensioni differenti.
[all …]
H A Demail-clients.rst8 Informazioni sui programmi di posta elettronica per Linux
17 per applicare le patch.
28 Le patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente
36 messaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito
37 https://useplaintext.email/ può esservi d'aiuto per configurare il
40 I programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il
41 kernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni. Per esempio, non
52 testo. Le patch inviate per posta elettronica dovrebbero essere codificate in
54 Se configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8
66 impedisce il corretto funzionamento di alcuni script per leggere o applicare
[all …]
H A D4.Coding.rst30 Per la maggior parte del tempo, la politica descritta in quel file è stata
33 La presenza di quel codice conduce a due distinti pericoli per gli
42 per gli sviluppatori una comprensione veloce di ogni sua parte. Non ci sono,
43 quindi, più spazi per un codice formattato alla carlona.
53 iniziare a generare patch che correggono lo stile come modo per prendere
54 famigliarità con il processo, o come modo per inserire i propri nomi nei
63 (per esempio, una linea che diviene poco leggibile se divisa per rientrare
66 Notate che potete utilizzare lo strumento “clang-format” per aiutarvi con
67 le regole, per una riformattazione automatica e veloce del vostro codice
68 e per revisionare interi file per individuare errori nello stile di codifica,
[all …]
H A Dsubmitting-patches.rst8 Inviare patch: la guida essenziale per vedere il vostro codice nel kernel
17 Questo documento contiene un vasto numero di suggerimenti concisi. Per maggiori
20 Documentation/translations/it_IT/process/submit-checklist.rst per una lista di
22 Per delle patch relative alle associazioni per Device Tree leggete
25 Questa documentazione assume che sappiate usare ``git`` per preparare le patch.
37 ``git`` per ottenerli. Vorrete iniziare col repositorio principale che può
45 Guardate l'elemento **T:** per un determinato sottosistema nel file MAINTANERS
91 Risolvete solo un problema per patch. Se la vostra descrizione inizia ad
98 manutentori di un sottosistema vadano a cercare le versioni precedenti per
104 Descrivete le vostro modifiche usando l'imperativo, per esempio "make xyzzy
[all …]
H A Dstable-api-nonsense.rst8 L'interfaccia dei driver per il kernel Linux
15 Questo è stato scritto per cercare di spiegare perché Linux **non ha
38 robusto, stabile e maturo; questi sono anche i motivi per cui avete scelto
44 Solo le persone un po' strambe vorrebbero scrivere driver per il kernel con
45 la costante preoccupazione per i cambiamenti alle interfacce interne. Per il
51 driver che non hanno i propri sorgenti rilasciati con licenza GPL. Per favore
52 fate riferimento ad un avvocato per qualsiasi questione legale, io sono un
54 per essere superficiali sui problemi legali, sono veri e dovete esserne a
59 prima delle cose binarie per toglierle di mezzo.
75 - In base alle opzioni che sono state selezionate per generare il kernel,
[all …]
H A D7.AdvancedTopics.rst13 alcuni argomenti che potrebbero essere utili per gli sviluppatori che stanno
14 per diventare parte integrante del processo di sviluppo del kernel.
19 L'uso di un sistema distribuito per il controllo delle versioni del kernel
22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per
24 Oggigiorno, ci sono diverse alternative libere a BitKeeper. Per il meglio o il
25 peggio, il progetto del kernel ha deciso di usare git per gestire i sorgenti.
32 di git ai suoi lettori; ci sarebbe materiale a sufficienza per un lungo
44 La prima cosa da fare prima di usarlo per produrre patch che saranno
49 eccetera. Una certa comprensione degli strumenti git per riscrivere la storia
56 Utilizzare git per produrre patch da sottomettere via email può essere
[all …]
H A D2.Process.rst14 il kernel da allora ha messo in atto un certo numero di procedure per rendere
16 processo si svolge per poter esserne parte attiva.
41 Viene seguita una disciplina abbastanza lineare per l'inclusione delle
46 patch per un nuovo ciclo di sviluppo (e tutte le più importanti modifiche)
50 (per inciso, vale la pena notare che i cambiamenti integrati durante la
55 La finestra di inclusione resta attiva approssimativamente per due settimane.
58 Per il kernel che è destinato ad essere 5.6, per esempio, il rilascio
68 amichevole. Come regola generale: se vi perdete la finestra di inclusione per
70 successivo (un'eccezione può essere fatta per i driver per hardware non
102 particolarmente seri. Per questa ragione, le modifiche che portano ad una
[all …]
H A Dlicense-rules.rst10 Regole per licenziare il kernel Linux
16 aggiunge eccezione per le chiamate di sistema come descritto in
20 debba essere licenziato per far si che sia chiaro e non ambiguo. Questo non
35 per esempio con una delle varianti compatibili della GPL e alternativamente con
38 I file d'intestazione per l'API verso lo spazio utente (UAPI) descrivono
39 le interfacce usate dai programmi, e per questo sono un caso speciale.
41 confine oltre il quale non si estendono i requisiti della GPL per quei
42 programmi che le usano per comunicare con il kernel. Dato che i file
47 Il modo più comune per indicare la licenza dei file sorgenti è quello di
49 file. Per via della formattazione, dei refusi, eccetera, questi blocchi di
[all …]
H A Dcoding-style.rst8 Stile del codice per il kernel Linux
11 Questo è un breve documento che descrive lo stile di codice preferito per
14 dev'essere usato per qualsiasi cosa che io sia in grado di mantenere, e l'ho
15 preferito anche per molte altre cose. Per favore, almeno tenete in
33 schermo per 20 ore a file, troverete molto più facile capire i livelli di
48 subordinati ``case``. In questo modo si evita una doppia indentazione per
78 Non usate le virgole per evitare le parentesi:
85 Invece, usate sempre le parentesi per racchiudere più istruzioni.
99 spazi non vengono mai usati per l'indentazione, e l'esempio qui sopra è
127 d'utilizzare grep per cercarle.
[all …]
H A D5.Posting.rst11 Prima o poi arriva il momento in cui il vostro lavoro è pronto per essere
12 presentato alla comunità per una revisione ed eventualmente per la sua
15 e di procedure per la pubblicazione delle patch; seguirle renderà la vita
27 veramente "pronte". Per semplici patch questo non è un problema.
34 Quando pubblicate del codice che non è considerato pronto per l'inclusione,
51 per compilare il codice per differenti architetture, eccetera.
61 - Siate certi d'avere i diritti per pubblicare il codice. Se questo
62 lavoro è stato fatto per un datore di lavoro, egli avrà dei diritti su
73 La preparazione delle patch per la pubblicazione può richiedere una quantità
77 Le patch devono essere preparate per una specifica versione del kernel.
[all …]
H A D3.Early-stage.rst11 Osservando un progetto di sviluppo per il kernel Linux, si potrebbe essere
13 progetto significativo, molta della preparazione per giungere al successo
24 richiesto per un particolare dispositivo. In altri casi invece, si
29 linux audio cercarono un modo per far girare le applicazioni senza dropouts
33 configurato per dare ad una specifica applicazione accesso allo
37 Per gli sviluppatori audio, questo modulo di sicurezza era sufficiente a
38 risolvere il loro problema nell'immediato. Per l'intera comunità kernel,
39 invece, era un uso improprio del framework LSM (che non è progettato per
41 e un rischio per la stabilità del sistema. Le loro soluzioni di punta nel
55 una perdita di tempo. Loro sono troppo "intelligenti" per stare ad
[all …]
H A Dclang-format.rst10 ``clang-format`` è uno strumento per formattare codice C/C++/... secondo
12 e non copre tutti i singoli casi, ma è abbastanza buono per essere utile.
14 ``clang-format`` può essere usato per diversi fini:
16 - Per riformattare rapidamente un blocco di codice secondo lo stile del
24 - Ti aiuta a seguire lo stile del codice, particolarmente utile per i
25 nuovi arrivati o per coloro che lavorano allo stesso tempo su diversi
34 le regole di base per un particolare sottosistema o cartella. Per farlo,
54 Revisionare lo stile di codifica per file e modifiche
61 Per farlo, potete eseguire qualcosa del genere::
69 le opzioni di stile nel file di configurazione; così come per verificare
[all …]
H A Dadding-syscalls.rst11 Questo documento descrive quello che è necessario sapere per aggiungere
35 utilizzare ``poll``/``select``/``epoll`` per ricevere quelle notifiche.
45 essere sempre vero (per esempio, in ambienti come namespace/sandbox/chroot).
53 la nuova funzionalità è veramente semplice (per esempio, leggere/scrivere
57 Come per :manpage:`fcntl(2)`, questa chiamata di sistema è un complesso
58 multiplatore quindi è meglio usarlo per cose molto simili a quelle esistenti
59 nel comando ``prctl`` oppure per leggere/scrivere un semplice flag relativo
67 dev'essere supportata per un periodo indefinito. Per questo, è davvero
78 Per semplici chiamate di sistema che accettano solo un paio di argomenti,
80 argomento *flags* alla chiamata di sistema. Per assicurarsi che i programmi
[all …]
H A Dmaintainer-pgp-guide.rst9 La guida a PGP per manutentori del kernel
18 Per approfondire alcuni argomenti trattati in questo documento è consigliato
42 - i repositori git forniscono firme PGP per ogni tag
43 - gli archivi tar hanno firme separate per ogni archivio
52 parte dell'infrastruttura possa essere compromessa in ogni momento. Per questa
53 ragione, gli amministratori hanno intrapreso deliberatemene dei passi per
58 Il principio sopra indicato è la ragione per la quale è necessaria questa
60 non sia fatto semplicemente per incolpare qualcun'altro per future falle di
62 sviluppatori possano seguire per creare un ambiente di lavoro sicuro e
75 verificare che stia utilizzando la versione abbastanza recente. Per controllate
[all …]
H A Dchanges.rst8 Requisiti minimi per compilare il kernel
14 Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire questa
30 PC Card, per esempio, probabilmente non dovreste preoccuparvi di pcmciautils.
33 Programma Versione minima Comando per verificare la versione
66 .. [#f1] Sphinx è necessario solo per produrre la documentazione del Kernel
81 <https://releases.llvm.org>`_) sono supportati per la generazione del
83 potremmo rimuovere gli espedienti che abbiamo implementato per farli
84 funzionare. Per maggiori informazioni
90 Per compilare il kernel vi servirà GNU make 3.81 o successivo.
94 Per generare il kernel vengono usati alcuni script per bash.
[all …]
H A Dhowto.rst25 O vi è stato detto dal vostro capo, "Vai, scrivi un driver Linux per
27 di insegnarvi tutto ciò che dovete sapere per raggiungere il vostro
30 di spiegare alcune delle ragioni per le quali la comunità lavora in un
35 Per lo sviluppo kernel è richiesta una buona conoscenza del linguaggio C.
37 pensiate di fare dello sviluppo di basso livello per un'architettura.
54 esiste alcuna indicazione definitiva. Per maggiori informazioni, controllate,
61 meglio per un squadra così grande e geograficamente sparsa. Cercate di
70 sorgente, per eventuali dettagli sulla licenza. Se avete ulteriori domande
75 Per domande più frequenti e risposte sulla licenza GPL, guardare:
96 minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi
[all …]
H A D6.Followthrough.rst24 lavorare con la comunità del kernel per assicurare che il vostro codice
34 Lavorare con i revisori può rivelarsi, per molti sviluppatori, la parte
45 continuo sviluppo ancora per diverse decadi.
58 aspettano di lavorare sul kernel per anni, ma sanno che il loro datore
60 stanno lavorando per la creazione del miglior kernel possibile; non
67 prendetevi il tempo per comprendere cosa il revisore stia cercando di
72 Notate che non dovete per forza essere d'accordo con ogni singola modifica
79 Prendetevi quindi un po' di tempo per pensare ancora alla cosa. Può risultare
94 Parlando di ripubblicazione del codice: per favore tenete a mente che i
98 I revisori non dovrebbero star lì a cercare all'interno degli archivi per
[all …]
/openbmc/linux/tools/perf/pmu-events/arch/powerpc/power10/
H A Dmetrics.json10 "BriefDescription": "Average cycles per completed instruction",
16 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled for any re…
22 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled because th…
28 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled because Fe…
34 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled because th…
40 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled waiting to…
46 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled waiting to…
52 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled due to an …
58 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled while the …
64 …"BriefDescription": "Average cycles per completed instruction when dispatch was stalled while the …
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/
H A Dsphinx.rst3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
9 Usare Sphinx per la documentazione del kernel
12 Il kernel Linux usa `Sphinx`_ per la generazione della documentazione a partire
14 Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o
24 Solitamente questi commenti sono utilizzati per descrivere le funzioni, i tipi
38 I marcatori ReST utilizzati nei file in Documentation/ sono pensati per essere
41 Esiste uno script che verifica i requisiti Sphinx. Per ulteriori dettagli
49 Un modo per evitare questo genere di problemi è quello di utilizzare una
50 versione diversa da quella fornita dalla vostra distribuzione. Per fare questo,
57 #) Viene raccomandato l'uso del tema RTD per la documentazione in HTML.
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/core-api/
H A Dthis_cpu_ops.rst8 this_cpu operations are a way of optimizing access to per cpu
11 the cpu permanently stored the beginning of the per cpu area for a
14 this_cpu operations add a per cpu variable offset to the processor
15 specific per cpu base and encode that operation in the instruction
16 operating on the per cpu variable.
32 synchronization is not necessary since we are dealing with per cpu
37 Please note that accesses by remote processors to a per cpu area are
68 per cpu area. It is then possible to simply use the segment override
69 to relocate a per cpu relative address to the proper per cpu area for
70 the processor. So the relocation to the per cpu base is encoded in the
[all …]
/openbmc/linux/tools/perf/tests/shell/lib/
H A Dstat_output.sh63 echo -n "Checking $1 output: per core "
69 perf stat --per-core -a $2 true
70 commachecker --per-core
76 echo -n "Checking $1 output: per thread "
82 perf stat --per-thread -a $2 true
83 commachecker --per-thread
89 echo -n "Checking $1 output: per cache instance "
95 perf stat --per-cache -a $2 true
96 commachecker --per-cache
102 echo -n "Checking $1 output: per die "
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/core-api/
H A Dsymbol-namespaces.rst10 per strutturare quello che viene esportato internamente al kernel
16 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare
19 nomi. Questo meccanismo è utile per la documentazione (pensate ad
20 esempio allo spazio dei nomi SUBSYSTEM_DEBUG) così come per limitare
42 Tenete presente che per via dell'espansione delle macro questo argomento deve
43 essere un simbolo di preprocessore. Per esempio per esportare il
59 Definire lo spazio dei nomi per tutti i simboli di un sottosistema può essere
62 diventa lo spazio dei simboli di base per tutti gli usi di EXPORT_SYMBOL()
65 Ci sono molti modi per specificare questo simbolo di preprocessore e il loro
68 Per esempio per esportare tutti i simboli definiti in usb-common nello spazio
[all …]
/openbmc/linux/tools/perf/tests/shell/
H A Dstat+json_output.sh99 echo -n "Checking json output: per core "
105 perf stat -j --per-core -a -o "${stat_output}" true
106 $PYTHON $pythonchecker --per-core --file "${stat_output}"
112 echo -n "Checking json output: per thread "
118 perf stat -j --per-thread -a -o "${stat_output}" true
119 $PYTHON $pythonchecker --per-thread --file "${stat_output}"
125 echo -n "Checking json output: per cache_instance "
131 perf stat -j --per-cache -a true 2>&1 | $PYTHON $pythonchecker --per-cache
137 echo -n "Checking json output: per die "
143 perf stat -j --per-die -a -o "${stat_output}" true
[all …]
/openbmc/linux/tools/perf/pmu-events/arch/powerpc/power8/
H A Dmetrics.json21 "BriefDescription": "% of Branch miss predictions per instruction",
27 "BriefDescription": "Count cache branch misprediction per instruction",
39 "BriefDescription": "CR MisPredictions per Instruction",
57 "BriefDescription": "TA MisPredictions per Instruction",
390 "BriefDescription": "Run cycles per run instruction",
456 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant L2 or L3 (Modified) per Inst",
462 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant L2 or L3 (Shared) per Inst",
468 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant L4 per Inst",
474 "BriefDescription": "% of DL1 Reloads from Distant Memory per Inst",
480 "BriefDescription": "% of DL1 reloads from Private L2, other core per Inst",
[all …]
/openbmc/linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/
H A Dhacking.rst3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
22 più usate ed i concetti necessari per scrivere codice per il kernel: lo scopo
23 è di fornire ai programmatori C più esperti un manuale di base per sviluppo.
24 Eviterò dettagli implementativi: per questo abbiamo il codice,
49 può avvicendarsi solo ad uno di quelli sottostanti. Per esempio, mentre un
91 programmare una 'interruzione software' per l'esecuzione e quindi terminare.
104 Quando una chiamata di sistema sta per tornare allo spazio utente,
118 potete programmarlo per far si che esegua funzioni dopo un determinato
122 processore, spesso diventa estenuante l'averci a che fare. Per questa ragione,
159 A seconda della configurazione del kernel lo stack è fra 3K e 6K per la
[all …]

12345678910>>...233