Lines Matching +full:e +full:- +full:mail
1 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
3 :Original: :doc:`../../../process/email-clients`
12 ---
14 Oggigiorno, la maggior parte degli sviluppatori utilizza ``git send-email``
21 il comando ``git am messaggio-formato-testo.txt`` e revisionatene il risultato
26 ------------------------
30 allegati, ma in questo caso gli allegati devono avere il *content-type*
46 interruzioni di riga inaspettate e indesiderate.
53 ASCII o UTF-8.
54 Se configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8
57 I programmi di posta dovrebbero generare e mantenere le intestazioni
58 "References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.
60 Di solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch
62 e/o xcutsel potrebbe funzionare, ma è meglio che lo verifichiate o meglio
63 ancora: non usate il copia-e-incolla.
71 ricevuto, e applicarlo ai sorgenti con successo.
75 --------------------------------------------------------------
84 - TUI = interfaccia utente testuale (*text-based user interface*)
85 - GUI = interfaccia utente grafica (*graphical user interface*)
94 - :menuselection:`Do Not Send Flowed Text` deve essere ``enabled``
95 - :menuselection:`Strip Whitespace Before Sending` deve essere ``disabled``
98 dove volete che la patch inizi, poi premendo :kbd:`CTRL-R` vi verrà chiesto
101 Claws Mail (GUI)
106 Per inserire una patch usate :menuselection:`Messaggio-->Inserisci file`
107 (:kbd:`CTRL-I`) oppure un editor esterno.
110 scrittura di Claws, allora assicuratevi che l'"auto-interruzione" sia
111 disabilitata :menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzione riga`.
119 da :menuselection:`Formato-->Stile del paragrafo-->Preformattato`
120 (:kbd:`CTRL-7`) o dalla barra degli strumenti
123 :menuselection:`Inserisci--> File di testo...` (:kbd:`ALT-N x`)
125 Potete anche eseguire ``diff -Nru old.c new.c | xclip``, selezionare
126 :menuselection:`Preformattato`, e poi usare il tasto centrale del mouse.
140 messaggio con l'opzione abilitata e poi di salvarlo nelle bozze. Riaprendo ora
145 aggiungete il delimitatore di patch: tre trattini (``---``).
164 codifica a 7-bit.
167 nel testo del messaggio, allora premete il tasto destro sull'allegato e
168 selezionate :menuselection:`Proprietà`, e poi attivate
173 messaggio che la contiene, premete il tasto destro e selezionate
176 I messaggi vengono salvati con permessi di lettura-scrittura solo per l'utente,
209 prima di premere il tasto centrale o shift-insert. Oppure usate il
216 Potete generare le patch con ``git format-patch`` e usare Mutt per inviarle::
218 $ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch
225 set send_charset="us-ascii:utf-8"
236 set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail"
238 set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail"
248 set charset = UTF-8 # value of $LANG; also fallback for send_charset
249 # Sender, email address, and sign-off line must match
257 https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/UseCases/Gmail
271 - Nelle versioni più recenti è necessario avere ``quell-flowed-text``
272 - l'opzione ``no-strip-whitespace-before-send`` è necessaria
277 - funziona bene per aggiungere testo in linea (o usando allegati)
278 - permette di utilizzare editor esterni
279 - è lento su cartelle grandi
280 - non farà l'autenticazione TSL SMTP su una connessione non SSL
281 - ha un utile righello nella finestra di scrittura
282 - la rubrica non comprende correttamente il nome da visualizzare e
294 - permettere l'uso di editor esterni:
296 La cosa più semplice da fare con Thunderbird e le patch è quello di usare
301 - "External Editor Revived"
303 https://github.com/Frederick888/external-editor-revived
305 https://addons.thunderbird.net/en-GB/thunderbird/addon/external-editor-revived/
309 https://github.com/Frederick888/external-editor-revived/wiki
311 - "External Editor"
316 :menuselection:`Scrivi` e a seguire aggiungete un bottone per eseguirlo
317 `Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...`. Infine, premente
324 gvim dovrete aggiungere l'opzione -f ``/usr/bin/gvim -f`` (Se il binario
331 - Modificate le impostazioni di Thunderbird per far si che non usi ``format=flowed``!
332 Andate sulla finestra principale e cercate il bottone per il menu a tendina principale.
333 Poi :menuselection:`Modifica-->Preferenze-->Avanzate-->Editor di configurazione`
336 - impostate ``mailnews.send_plaintext_flowed`` a ``false``
338 - impostate ``mailnews.wraplength`` da ``72`` a ``0``
340 - Non scrivete messaggi HTML! Andate sulla finestra principale ed aprite la
341 …schermata :menuselection:`Menu principale-->Impostazioni account-->nome@unserver.ovunque-->Composi…
344 - Aprite i messaggi solo in formato testo! Andate sulla finestra principale e
346 :menuselection:`Menu principale-->Visualizza-->Copro del messaggio come-->Testo semplice`
362 il problema della conversione fra spazi e tab può essere risolto usando
368 Proton Mail
371 Il servizio Proton Mail ha una funzionalità che cripta tutti i messaggi verso
375 usando Proton Mail verso indirizzi kernel.org verranno criptati.
377 Proton Mail non fornisce alcun meccanismo per disabilitare questa funzionalità
379 è attiva anche quando si inviano messaggi usando il Proton Mail Bridge. Dunque
381 send-email``.
390 funzionalità, non è consigliato usare Proton Mail per contribuire allo sviluppo